• Diễn đàn đang tiến hành nâng cấp, sáp nhập nên có thể bị gián đoạn trong một vài thời điểm. Bắt đầu từ 1/1/2026 diễn đàn sẽ hoạt động ổn định tại tên miền mới. Cảm ơn các bạn đã luôn đồng hành cùng diễn đàn.

Xin trợ giúp phần mềm chuyển ngôn ngữ WinXP Japanese sang English

thanhlongmps

TÁO THỐI
GẮN KẾT
GÂY DỰNG
Thằng bạn em đi Nhật xách theo chú Sony Vaio, mỗi cái nó dùng Windows XP tiếng Nhật, bàn phím cũng tiếng Nhật, trong khi tiếng Nhật bập bõm mỗi Konichiwa và Sayonara. Nó muốn chuyển sang OS XP tiếng Anh nên lọ mọ cài WinXP tiếng Anh, xong mới té ngửa ra là bàn phím lệch, phím chức năng thì đứt luôn. Đành ngậm ngùi trở về máng lợn xưa. Tuy nhiên, vẫn mong các bác có kinh nghiệm hay có phần mềm chuyển đổi giao diện từ tiếng Nhật sang tiếng Anh thì tốt cho nó quá. Mong các bác tận tình giúp đỡ. Xin đa tạ!
 
Chuyển toàn bộ giao diện sang Eng thì em ko biết có làm được không nhưng chắc cũng khó lắm chứ ko phải dễ ( may ra có bản Patch chuyển 1 vài phần quan trọng như hồi trước có cái Patch WinXp Vietnamese đó :D )

Còn vụ cài lại Win Eng thì chắc chắn là ko được kể cả bản Genuine, vì vấn đề ở đây là do Driver, các tiện ích đi kèm là dành riêng cho phiên bản máy sản xuất cho Japan. Thằng bạn em cũng giống bác xách tay 1 em Vaio China về rồi ngồi khóc, cuối cùng đành phải cặm cụi đi học 1 khóa tiếng China. Có khi bác làm vậy cũng hay đấy, tự nhiên biết thêm 1 ngôn ngữ cũng khá phổ biến :D

PS : Quên mất, bác thử cách này xem, lên site của Sony rồi down các driver và phần mềm cho Series Eng của máy bác ( hy vọng là máy bác có 2 phiên bản chứ number one thì chịu roài :D ) Rồi cài thử xem sao, tuy nhiên cái vụ bàn phím thì em thấy hơi khoai :D
 
Ặc ặc, kể ra như vậy thì cũng hơi khoai. Thôi đành phải mò mẫm xem có biện pháp nào không, chứ bây giờ lọ mọ bẩu thằng bạn đi học tiếng Nhật có khi nó đấm cho vỡ mõm.
Các cao thủ có cách nào không? Nếu kiếm được thằng Patch nào như Patch bản tiếng Việt thì còn gì bằng, dẫu chỉ một phần, chứ đằng này toàn nhìn thấy chữ loằng ngoằng, cũng may quen sử dụng rồi nên vẫn ngon lành cành đào chứ nếu không thì chỉ còn nước ném cha nó đi cho rồi.
Khoai thật đó, nhưng hy vọng các bác vẫn có cách giúp em....
 
Nếu thế thì thử luôn bản patch tiếng Việt cho WinXP đi. Dẫu sao vẫn còn hơn là mò tiếng Nhật.
 
Hungdq3 nói:
Nếu thế thì thử luôn bản patch tiếng Việt cho WinXP đi. Dẫu sao vẫn còn hơn là mò tiếng Nhật.
Bản giao diện tiếng Việt chỉ chạy trên Win XP tiếng Anh thôi mà.
 
thanhlongmps nói:
Ặc ặc, kể ra như vậy thì cũng hơi khoai. Thôi đành phải mò mẫm xem có biện pháp nào không, chứ bây giờ lọ mọ bẩu thằng bạn đi học tiếng Nhật có khi nó đấm cho vỡ mõm.
Các cao thủ có cách nào không? Nếu kiếm được thằng Patch nào như Patch bản tiếng Việt thì còn gì bằng, dẫu chỉ một phần, chứ đằng này toàn nhìn thấy chữ loằng ngoằng, cũng may quen sử dụng rồi nên vẫn ngon lành cành đào chứ nếu không thì chỉ còn nước ném cha nó đi cho rồi.
Khoai thật đó, nhưng hy vọng các bác vẫn có cách giúp em....
Bạn thử tìm bàn phím tiếng Anh thay vào rồi cài Win XP tiếng Anh xem.
Lúc trước mình có cái laptop mang từ Pháp về ( Win và bàn phím tiếng Pháp) cũng phải thay bàn phím tiếng Anh mới dùng được.
 
Dễ ợt mà bác,

Bác lấy bản tiếng Anh mà cài. Nhưng sau đó chọn cấu hình bàn phím đừng có là English(US) mà là bàn phím Nhật (Gì đó em quên mất rùi) thì sẽ không bị lệch bàn phím nữa.

Thậm chí vẫn gõ tiếng Nhật ngon như là WinXP tiếng Nhật của bác.

Vụ này em đã làm giúp đứa em của em rồi, kết quả là gần được như ý (còn duy nhất 1 phím bị lệch là phím \ )

Tất nhiên là vì bàn phím Nhật nên có 1 số phím bố trí hơi khác vị trí bàn phím tiếng Anh (QWERTY), nhưng không khác quá nhiều như bàn phím tiếng Pháp :)
 
HaiNH nói:
Dễ ợt mà bác,

Bác lấy bản tiếng Anh mà cài. Nhưng sau đó chọn cấu hình bàn phím đừng có là English(US) mà là bàn phím Nhật (Gì đó em quên mất rùi) thì sẽ không bị lệch bàn phím nữa.

Thậm chí vẫn gõ tiếng Nhật ngon như là WinXP tiếng Nhật của bác.

Vụ này em đã làm giúp đứa em của em rồi, kết quả là gần được như ý (còn duy nhất 1 phím bị lệch là phím \ )

Tất nhiên là vì bàn phím Nhật nên có 1 số phím bố trí hơi khác vị trí bàn phím tiếng Anh (QWERTY), nhưng không khác quá nhiều như bàn phím tiếng Pháp :)
Em cũng nghĩ đến vấn đề này, tuy nhiên khoai ở chỗ các phím Fn dùng không được, có lẽ do không có driver trong bộ Win xịn tiếng Nhật. Còn về vấn đề thay bàn phím tiếng Anh cũng không khả quan lắm, vì rằng laptop nguyên bản, thay thế lung tung cũng không biết có an toàn không. Thôi đành xử lý theo hướng cài lại bản tiếng Anh, trong quá trình cài đặt chọn bàn phím tiêu chuẩn tiếng Nhật, có thể thế được chăng. Nan giải nhất là nếu lấy bản tiếng Anh (8000 VNĐ) sợ chạy không ổn định. Các bác có người nào dùng bản tiếng Anh như vậy chưa, cho em cái review nhé.
Còn về bản patch tiếng Việt, trước em cũng thử nhưng nó chỉ support cho bản tiếng Anh thôi, thế mới đau xờ cau chớ.
Dẫu sao cũng cảm ơn các bác đã tận tình chỉ giáo. Mong nhận được sự trợ giúp của các bác!
 
Tại sao bác cứ phải lăn tăn thế nhỉ, dùng Partition Magic tạo thêm 1 ổ trống nữa, rồi ra mua cái Win 8k về mày mò, thử đủ mọi cách hài lòng thì thôi. Chứ bác cứ hỏi KN thế này thì cũng khó mà trả lời lém.
 
Bác cứ mạnh dạn mà cài đi, nếu không được thì đập đi làm lại, lo gì.

Còn về các phím chức năng Fn kèm theo thì bác phải giải quyết bằng cách đi tìm đúng Driver của máy. Mặc dù là máy đã được bản địa hóa nhưng nếu bác để ý thì chúng vẫn là chỉ các dòng máy thông dụng thôi, bác tìm cái PartNumber của nó rồi vào Site chính hãng mà Download Driver.

Củ khoai hơn nữa giống trường hợp cái máy em kể trên là khi đi tìm Driver của Keyboard và Sound Card thì nó lại dắt đến 1 cái Site toàn tiếng Nhật (Vì dòng máy đó chỉ bán ở thị trường Nhật Bản), khi đó thì em phải bảo đứa em ngồi làm phiên dịch luôn, dùng kỹ năng tìm kiếm của mình để Search kết hợp di chuột đến đâu thì đứa em đọc cho luôn xem chữ đó có nghĩa tiếng Anh hoặc tiếng Việt là gì :) (Cuối cùng sau khoảng hơn 1 tiếng mò mẫm trong mớ website tiếng Nhật đó em cũng kiếm được đầy đủ bộ Driver của máy cho tiếng Anh).

Cuối cùng là không nhất thiết phải chọn bàn phím ngay trong quá trình cài đặt đâu, nếu bác cài bản tiếng Anh rồi vẫn có thể đổi cấu hình bàn phím sang tiếng Nhật dễ dàng trong phần Regional and Language Option.

Regards.
 
thanhlongmps nói:
Thằng bạn em đi Nhật xách theo chú Sony Vaio, mỗi cái nó dùng Windows XP tiếng Nhật, bàn phím cũng tiếng Nhật, trong khi tiếng Nhật bập bõm mỗi Konichiwa và Sayonara. Nó muốn chuyển sang OS XP tiếng Anh nên lọ mọ cài WinXP tiếng Anh, xong mới té ngửa ra là bàn phím lệch, phím chức năng thì đứt luôn. Đành ngậm ngùi trở về máng lợn xưa. Tuy nhiên, vẫn mong các bác có kinh nghiệm hay có phần mềm chuyển đổi giao diện từ tiếng Nhật sang tiếng Anh thì tốt cho nó quá. Mong các bác tận tình giúp đỡ. Xin đa tạ!
1. Nên cài bản XP tiếng Anh vào thư mục khác (trong quá trình cài đặt nó sẽ hỏi)
2. Trước khi cài nên chuyển toàn bộ thư mục INF từ hiden sang trạng thái bình thường
3. Trong quá trình cài khi cần driver nào thì chuyển đường dẫn đến thư mục INF (của bản tiếng Nhật), khi máy nhận diện được tên của driver thì chuyển tiếp đường dẫn đường dẫn đến thư mục SYSTEM 32 (cũng của bản tiếng Nhật).
Thường thì sử dụng cách trên sẽ cài được tòan bộ driver cần thiết (trường hợp thiếu có thể tìm thêm ở các trang hỗ trợ của Sony hoặc thông báo model trên diễn đàn để xin của bạn nào dùng Vaio cùng model)
 
Con notebook Sony Vaio PCG-GRX91G/P các bác ạ. Em đã cài lại bản tiếng Anh 8k, về phần bàn phím thì không sao cả, em đã chuyển dùng chuẩn Japanese keyboard, các phím không bị lệch nữa. Tuy nhiên củ chuối là vướng mấy nút Fn+... Mà thiếu cái này thuyết trình không được nên em thấy khoai quá. Thêm nữa, Sony Vaio nó có cái Jog Dial Navigator thuận tiện vậy mà bị liệt tiệt khi cài bản EN. Thế có đau em không cơ chứ. Các bác ai có cách xử lý thắng Jog Dial này không bày cho em với.
Thêm nữa, mạn phép cho em hỏi liệu mình có cấu Driver của dòng Vaio tiếng Anh cùng series (chẳng hạn như series GRX này) cho thằng nội địa được không ạ?
Rất mong các bác cho em hướng xử lý triệt để!
 
thanhlongmps nói:
... Tuy nhiên củ chuối là vướng mấy nút Fn+... Mà thiếu cái này thuyết trình không được nên em thấy khoai quá. Thêm nữa, Sony Vaio nó có cái Jog Dial Navigator thuận tiện vậy mà bị liệt tiệt khi cài bản EN. Thế có đau em không cơ chứ. Các bác ai có cách xử lý thắng Jog Dial này không bày cho em với. Thêm nữa, mạn phép cho em hỏi liệu mình có cấu Driver của dòng Vaio tiếng Anh cùng series (chẳng hạn như series GRX này) cho thằng nội địa được không ạ? ...

Có lần mình đã làm được như vậy cho 1 máy Toshiba Nhật. Tuy nhiên chưa phải tất cả các drivers mà chỉ cài cho 1 vài bộ phận thôi (wifi card, ethernet card). Bạn thử cái xem sao. Theo mình tìm kiếm trên các site của Nhật là có hết. Chỉ có điều chịu khó thử đi thử lại nếu mù chữ Nhật. Mình cũng đã mò như vậy.
 
cityboy nói:
Có lần mình đã làm được như vậy cho 1 máy Toshiba Nhật. Tuy nhiên chưa phải tất cả các drivers mà chỉ cài cho 1 vài bộ phận thôi (wifi card, ethernet card). Bạn thử cái xem sao. Theo mình tìm kiếm trên các site của Nhật là có hết. Chỉ có điều chịu khó thử đi thử lại nếu mù chữ Nhật. Mình cũng đã mò như vậy.
Mình cài lại bản tiếng Anh và đã cài hầu như đầy đủ các drivers cho con máy này. Cái khoai nhất là không dùng được phím Fn + ... (chỉ được mỗi Fn+ScrLk), thế mới tức chứ. Nó không điều khiển được phần âm thanh, quản lý độ sáng tối màn hình, chuyển LCD/VGA để làm presentation... Thêm cái anh Jog Dial Navigator cũng đứng im không nhúc nhích.
Cú quá mình đã cài 1 lúc 2 anh OS Japan và OS English, kết quả ở môi trường OS JPN thì tất cả đều ngon lành cành đào. Còn ở môi trường OS EN thì chịu chết.
Thực ra tìm kiếm các trang support bằng tiếng Nhật trên mạng cũng không trở ngại gì vì có thể dùng Altavista Babel Fish chuyển ngữ. Mình đã làm hết cách xung quanh vụ Hotkey và Jog Dial nhưng chưa thấy biến chuyển gì cả, thế có đau không cơ chứ....
 
Back
Top