GIAO LƯU Chữ viết tay của các thành viên

Ah, em cũng viết 1 dòng nữa của Rachel Yallop :D
231120141654.jpg

231120141662.jpg
 
Ngòi này hiếm hay sao thế bác, em tìm thông tin thì mới thấy trong iampeth.com:D. Không thấy thông tin bán.
Bác còn không tìm thấy thông tin, tức là nó không phổ biến rùi. :D
iampeth.com đánh giá sao bác?
Ngòi này như tên gọi chắc ý chuyên cho thể Palmer Method. Còn em thấy cũng ngang ngang ngòi Nikko-G thôi bác!
 
Nó kêu như tên gọi bác ah
http://www.iampeth.com/lesson/about-nibs/look-fine-not-so-flexible-nibs
Nó kêu ngòi không nhỏ như mong muốn, mà ở tận cuối cùng của trang luôn.
Bác tìm được ngòi hay vậy, em cũng hay thử nhiều ngòi để biết, nhưng chưa qua ngòi này:D
Em có xem qua link trên.
Theo như phần thông tin về Công ty AN Palmer, các ngòi có hiệu PALMER METHOD là do Gillott thực hiện.
Ngòi này em thấy tương đối linh hoạt, khá dễ kiểm soát cỡ như Nikko-G, nhưng không flexible được như Brause Rose.

A.N. Palmer Company
The A.N. Palmer Company of Cedar Rapids, Iowa, marketed a sizable line of nibs to complement its Palmer Method writing programs. Palmer Method pens were excellent writers, made by Gillott.

The #2 and #3 are virtual twins with little no difference in size or flex. The #7 and #9 are larger and are nearly twins. The #9 might be slightly more flexible.

All will make a very fine hairline.

5.jpg

Và thông tin ít ỏi về PALMER METHOD NO.8

More Fine and Flexible Nibs
...
A pen that is comfortable in a smaller penholder is the Palmer Method #8. Though very flexible, its point is not as fine as others in this update.
13.jpg
 
Các anh cho e hỏi, e đang là học sinh thì nên viết kiểu chữ gì để vừa nhanh mà cũng đẹp và nên dùng bút máy hay bút bi đây ? Dạo này thấy chữ xấu đi nhiều nên cần tư vấn. Ai giúp thì em xin cảm ơn.
 
"A journey of a thousand miles begins with a single step" - LaoTzu
(Hành trình ngàn dặm bắt đầu từ bước chân nhỏ - Lão Tử)

Nhiều phượt thủ thích lấy câu nói này của Lão Tử làm cảm hứng về sự thích di chuyển. Thực ra câu nói nằm trong một tổng thể và mang một ý nghĩa khác.

Xem thêm :
http://webcache.googleusercontent.com/search…

13012618_152900921775767_7876215825976351549_n.jpg


13001168_152900945109098_2356093087322014611_n.jpg


12993345_152900978442428_5189969706025230517_n.jpg
 
Topic hay quá - em cũng rất thích viết nhưng lâu lắm k cầm đến bút, nhà chả có cái bút nào ra hồn, vớ tạm cái bút dạ kim và quyển vở của F1 nguệch ngoạc vài chữ ạ :D
 

Đính kèm

  • theDarkness.jpg
    theDarkness.jpg
    271 KB · Lượt xem: 62
Rảnh tập viết 1 bài em thích, hình như hồi đi học có được học bài này:

  • Đúng thế Enrico yêu dấu của bố, việc học quả là khó nhọc với con, như mẹ đã nói với con, con vẫn chưa đến trường với thái độ hăm hở và vẻ mặt tươi cười như bố muốn thấy. Nhưng con hãy nghĩ một tí xem một ngày của con trống trải biết bao nếu con không đến trường học; và chắc chắn là sau một tuần lễ thôi, thế nào con cũng xin trở lại trường. Hiện nay, tất cả thiếu niên đều đi học, Enrico yêu dấu ạ. Con hãy nghĩ đến những người thợ tối tối đến trường học sau khi đã lao động suốt cả ngày, hãy nghĩ đến những cô gái đi học ngày chúa nhật sau cả tuần lễ bận rộn trong các xưởng thợ, đến những người lính ở thao trường trở về là đã viết viết, đọc đọc. Hãy nghĩ đến những cậu bé câm và mù mà cũng vẫn học. Con hãy nghĩ rằng mỗi buổi sang khi con bước ra đường thì cũng giờ ấy, trong thành phố ta ba vạn trẻ em cũng như con, đến khép mình ba giờ liền trong một lớp để học tập. con hãy nghĩ đến tất cả trẻ em gần cùng một lúc, ở tất cả các nước trên thế giới, cũng đang đi học. Con hãy hình dung trong trí tưởng tượng những học sinh ấy đang đi trên những con đường ở nông thôn, trên những đường phố của các thành thị nhộn nhịp, dưới trừi nắng gắt hay dưới tuyết rơi, đi thuyền ở những xứ dọc kinh rạch, đi ngựa qua những cánh đồng rộng lớn, đi xe trượt trên mặ băng, qua các thung lũng và các đồi gò, qua rừng , qua suối, trên những đường mòn hẻo lánh băng qua núi, đi một mình, đi từng đôi hay từng tốp, thành hang dài, tất cả đều cắp sách vở, mặc quần áo hàng nghìn kiểu, nói những thứ tiếng khác nhau, từ ngôi trường xa xôi nhất khuất nẻo trong tuyết của nước Nga cho đến ngôi trường hẻo lánh nhất của nước Arabia núp dưới bong cây cọ. Hàng triệu, hàng triệu trẻ em, tất cả cùng học những điều như nhau dưới những hình thức khác nhau.
  • Con hãy tưởng tượng số học sinh đông như kiến của hàng trăm dân tộc khác nhau ấy, hãy tưởng tượng các phong trào cực kỳ rộng lớn mà họ tham gia, và con hãy tự nhủ rằng: “ Nếu phong trào ấy mà ngừng, thì nhân loại sẽ chìm đắm trở lại trong cảnh dã man ; phong trào ấy là sự tiến bộ, là niềm tin hy vọng, là vinh quang của thế giới!”.
  • Can đảm lên, người lính nhỏ của đạo quân mênh mông ấy! Sách vở là vũ khí của con, lớp học là đơn vị của con, trận địa là cả hoàn cầu, và chiến trường là nền văn minh của nhân loại! ôi, không bao giờ con làm một người lính nhát gan, Enrico của bố ạ.


    Heart: a schoolboy's journal (1922)
    Edmondo De Amicis, translated by Isabel F. Hapgood
    The School

    THE SCHOOL

    ----- Friday, 28th. -----

    Yes, study comes hard to you, my dear Enrico, as your mother says: I do not yet see you set out for school with that resolute mind and that smiling face which I should like. You are still unwilling. But listen; reflect a little! How poor and pitiable your day would be if you did not go to school! At the end of a week you would beg with clasped hands that you might return there, for you would be eaten up with weariness and shame; disgusted with your sports and with your existence. Everybody, everybody studies now, my child. Think of the workmen who go to school in the evening after having toiled all the day; think of the women, of the girls of the people, who go to school on Sunday, after having worked all the week; of the soldiers who turn to their books and copy-books when they return exhausted from their drill! Think of the dumb and the blind who study, nevertheless; and last of all, think of the prisoners, who also learn to read and write. Reflect in the morning, when you set out, that at that very moment, in your own city, thirty thousand other boys are going like yourself, to shut themselves up in a room for three hours of study. Think of the army of boys who, at nearly this precise hour, are going to school in all countries. Behold them with your imagination, going, going, through the lanes of quiet villages; through the streets of the noisy towns, along the shores of rivers and lakes; here beneath a burning sun; there amid fogs, in boats, in countries which are cut with canals; on horseback on the far-reaching plains; in sledges over the snow; through valleys and over hills; across forests and torrents, over the solitary paths of mountains; alone, in couples, in groups, in long files, all with their books under their arms, clad in a thousand ways, speaking a thousand tongues, from the most remote schools in Russia, almost lost in the ice, to the furthermost schools of Arabia, shaded by palm-trees, millions and millions, all going to learn the same things, in a hundred varied forms. Imagine this vast, vast throng of boys of a hundred races, this immense movement of which you form a part, and remember, if this movement were to cease, humanity would fall back into barbarism; this movement is the progress, the hope, the glory of the world.

    Courage, then, little soldier of the immense army! Your books are your arms, your class is your squadron, the field of battle is the whole earth, and the victory is human civilization. Be not a cowardly soldier, my Enrico.

    Your Father.
    01052016132.jpg
    01052016136.jpg
 
Sửa lần cuối:
Back
Top