• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

EBOOK DÀNH CHO UIQ3.0 - DẠNG PRC

Status
Không mở trả lời sau này.
Mùa Hè Khắc Nghiệt - Đoàn Thạch Biền
Tên truyện : Mùa Hè Khắc Nghiệt
Tác giả : Đoàn Thạch Biền
Thể loại : Văn học trong nước
Nhà xuất bản : Kim Đồng
Tủ sách : Tuổi Mới Lớn
Năm xuất bản : 2007
Số trang : 132
Kích thước : 11,3 x 17,6 cm
Số quyển / 1 bộ : 1
Hình thức bìa : Bìa mềm
Giá bìa : 8.500 VNĐ
Nguồn : http://vnthuquan.net
Đánh máy (vnthuquan.net) : James Jee



Mùa hè đối với Thạch, chàng thanh niên 27 tuổi năm đó có thể là khắc nghiệt nhưng cũng là mùa hè hạnh phúc nhất trong cuộc đời anh. Thạch thất nghiệp ở Sài Gòn, chia tay với người yêu là Quế Lan. Anh tìm đến miền đất biển Phan Rí, với những nhiệt huyết và quyết tâm tràn trề, anh quyết định sẽ gắn bó với nghề làm mắn trong ít nhất ba tháng trong vai trò trợ lý. Giám đốc của Công ty mắn Hương Biển lại là cha của Hiệp, người yêu mới bây giờ của Quế Lan. Trong những ngày tháng ở Phan Rí, Thạch không thể ngờ rằng anh lại tìm được hạnh phúc, một nửa yêu thương của mình bên cô bé xóm chài nhí nhảnh, Trân.Trân bị căn bệnh tim bẩm sinh. Thạch dù coi Trân như em gái nhưng không biết từ bao giờ cả hai đã gắn bó và cảm mến nhau, dù họ không bao giờ nói ra điều đó. Vong ưu thảo, một loại cây mà Thách nghe nói rằng sẽ trị được bệnh tim. Anh tặng nó cho Trân. Đó cũng là món quà cuối cùng mà anh có thể tặng cho Trân trước khi nhắm mắt trên mảnh đất này…
 
o tôi xin một vé đi tuổi thơ - Nguyễn Nhật Ánh


Hôm qua mình đã đánh máy và chuyển sang e book. Nhưng vào thư viện mãi, chắc bị down sever, nên bây giờ mới up được lên cho các bạn.

Mình đưa cả link trực tiếp luôn( đề phòng trường hợp chưa attach được file lên diễn đàn):

http://www.fileden.com/files/2007/1/...aloVICTORY.rar


Ngoài file prc truyền thống. Mình convert sang file rgo cho những bạn nào đọc repligo luôn. Enjoy!!!

http://www.fileden.com/files/2007/1/...aloVICTORY.rar
 
Những cuộc phiêu lưu của Tom Shawyer - Mark Twain
Với những tiểu thuyết đặc sắc và những nhân vật sống động cống hiến cho nền văn học Mỹ, Mark Twain xứng đáng là vì tinh tú đầu tiên của nền văn học hiện đại nước này.

Mark Twain tên thật là Samuel Langhorne Clemens. Ông sinh năm 1835 và mất năm 1910. Điều kỳ lạ là vào năm nhà văn ra đời, sao chổi Halley rực sáng trên bầu trời Florida và khi ông mất, năm 1910, sao chổi Halley lại một lần nữa vẫy cái đuôi sáng lòa của mình trên nền trời xanh thẳm. Như một ngôi sao với thứ ánh sáng rực rỡ quệt ngang qua bầu trời, Mark Twain đến nay vẫn được coi là ngôi sao sáng nhất trong giới những người cầm bút trên văn đàn Mỹ.

Trong cuốn tiểu sử mới nhất có tựa đề Mark Twain: a Life (Mark Twain - một cuộc đời), tác giả Ron Powers viết: "Mark Twain đã làm thay đổi cách nghe nhìn của người Mỹ, ông chính là một Lincoln trong văn học". Ông đã trả lại cho nước Mỹ ngôn ngữ và giọng điệu của con người bản xứ nước này, không phải bằng lối giễu nhại hay châm biếm mà bằng thứ văn học tinh tế và đầy chất hài hước.

Bố mẹ Clemens là cư dân bang Virginia nhưng ông được sinh ra tại Florida, trong một gia cảnh khá chật vật, túng thiếu. Năm 1839, gia đình ông chuyển đến sống tại Hannibal, thành phố nhỏ nằm cạnh dòng sông Mississippi. Cha mất sớm, nhà văn tương lai phải bỏ học và theo nghề lái tàu kiếm sống. Khi cuộc nội chiến bùng nổ, nhà văn bỏ tàu, bỏ sông nước trôi dạt theo cuộc sống phiêu lưu ở những dãy núi miền Tây nước Mỹ. Nhưng những ngày tháng lênh đênh trên tàu đã để lại cho ông những ấn tượng sâu sắc, trở thành nguồn cảm hứng để nhà văn viết nên những kiệt tác như Những cuộc phiêu lưu của Tom Sawyer (The Adventures of Tom Sawyer -1876), Cuộc sống trên sông Mississippi (Life on the Mississippi - 1883) và Những cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn ( The Adventures of Huckleberry Finn - 1884).

Những mỏ vàng, mỏ bạc ở miền viễn Tây đã quyến rũ giấc mơ làm giàu của Clemens nhưng vận may không mỉm cười với ông. Nhà văn tương lai rách rưới và bụi bặm đến nỗi khi đến nộp đơn xin làm phóng viên ở một tòa soạn báo, Clemens trông giống một tên ma cà bông hơn là một người có khả năng cầm bút. Sau khi đã định hình được một phong cách báo chí cho riêng mình, cái tên cúng cơm Samuel Clemens được đổi thành Mark Twain. Bút danh này xưa nay vẫn gây tranh cãi trong giới học giả nghiên cứu về cuộc đời và sự nghiệp của nhà văn. Có hai giả thuyết chính. Giả thuyết thứ nhất cho rằng, Mark Twain có nghĩa là "mark two" - chỉ mực nước khoảng 2 sải (tương đương với 3,7m) - một thuật ngữ mà những người dò sông biển thường dùng để báo tin cho nhau, chỉ đường đi an toàn. Giả thuyết thứ hai giải thích, bút danh này bắt nguồn từ những ngày lang bạt kỳ hồ ở miền Tây của nhà văn. Lúc đó, ông thường vào quán, gọi liền hai cút rượu và bảo người phục vụ đánh dấu "Mark twain" vào hóa đơn của mình. Nhưng trong một tài liệu, nhà văn viết: "Người thuyền trưởng già, dù chẳng giỏi giang và hay chữ gì nhiều nhưng ông thường sử dụng ký tự MARK TWAIN để thông tin về tình hình sông nước. Những thông tin này cực kỳ chính xác và có giá trị, nó có nghĩa là an toàn, không nguy hiểm...".

Con đường đến với văn học của Twain đến nay vẫn không khỏi khiến người ta ngạc nhiên, khởi đầu bằng một tác phẩm hài hước có tựa đề The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County (Con ếch nhảy trứ danh ở Calaveras). Dù ngày nay đọc lại, tác phẩm đó không thể kiếm nổi của độc giả một nụ cười nhưng lúc bây giờ, "Con ếch... " đã giúp ông trở nên nổi tiếng chỉ sau một đêm. Tiếp đó là những chuyến ngao du khắp đất nước với những buổi nói chuyện trước những cử tọa chật kín, ông đã khiến khán giả cười vỡ bụng bằng khiếu nói chuyện hài hước và thông minh của mình.

Với lợi thế của một nhà báo, Mark Twain đã tìm mọi cách để được đi đây đi đó. Một lần, để tham gia chuyến viễn du đến Địa Trung Hải, ông đánh điện cho chủ bút của mình với một giọng điệu quả quyết: "Gửi cho tôi 1.200 USD, tôi muốn ra nước ngoài". Trên những chuyến phiêu lưu, ông đã khiến cho những người bạn đồng hành cười nghiêng ngả bằng điệu bộ hài hước, thái độ cởi mở và cách sử dụng ngôn ngữ rất đỗi trần tục.

Sau đó, như nhiều người đàn ông khác với mong muốn tìm kiếm một cuộc sống ổn định, chàng trai trẻ Mark Twain bắt đầu biết yêu. Về sau, bà Olivia Langdon Clemens giải thích, tình yêu của bà dành cho chồng là không thể cưỡng nổi, dù ông lúc nào cũng như một đứa trẻ không chịu lớn.

Cuộc sống của hai vợ chồng trẻ diễn ra với một nhịp điệu khẩn trương, gấp gáp. Twain từng nói, ông là "nhà văn da trắng bận rộn nhất ở nước Mỹ". Ít lâu sau, con trai đầu của nhà văn chết vì bị sốt. Cái chết của đứa con thương yêu đã giáng cho ông một đòn khá đau. Trong cơn trầm uất, nhà văn hầu như chỉ sống với quá khứ tuổi thơ của chính mình. Nhờ sự giúp đỡ của người thư ký, năm 1876, ông đã hoàn thành Những cuộc phiêu lưu của Tom Sawyer - tác phẩm được coi là cuốn tiểu thuyết kinh điển của văn học dòng văn học viết cho thiếu nhi.

Danh tiếng và những thành công trong sự nghiệp văn học đã từng bước xoa dịu mất mát riêng tư của nhà văn. Bằng vốn sống của những ngày lang thang, phiêu bạt, nhà văn đầu tư vào việc viết những cuốn tiểu thuyết lớn. Cuộc sống trên sông Mississippi là tác phẩm gợi mở cho Những cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn, cuốn sách được ông coi là một dạng thức "bầu bạn" với Những cuộc phiêu lưu của Tom Sawyer. Còn nhà văn Mỹ nổi tiếng Hemingway cho rằng: "Toàn bộ nền văn học Mỹ hiện đại đều bắt nguồn từ Những cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn. Đó là một tác phẩm hay nhất mà chúng ta từng có".

Những năm cuối đời, nhà văn đối mặt với một loạt khó khăn chồng chất: kinh tế gia đình lụn bại, một người con gái của ông chết, người con gái khác phát điên, vợ ông cũng qua đời vì bệnh tật.

* Về Mark Twain:

- "Twain là nhà văn chân chính đầu tiên của Mỹ" - William Faulkner.

- "Twain và tôi cùng chung một cảnh ngộ. Chúng tôi phải viết làm sao để độc giả tin rằng chúng tôi đang đùa, nếu không họ sẽ treo cổ chúng tôi lên" - George Bernard Shaw.

- "Người Mỹ nói chung thường coi gia đình mình là trên hết. Nhưng nếu họ có để ra một chút tình yêu dành cho người ngoài thì người được lựa chọn sẽ chính là Mark Twain" - Thomas Alva Edison.
 
ng Người Gỗ (Cuộc Phiêu Lưu Của Pinocchio) - Carlo Collodi
Tên truyện : Thằng Người Gỗ
Nguyên tác : Les Aventures de Pinocchio
Tác giả : Carlo Collodi
Dịch giả : Bửu Kế
Thể loại : Văn học nước ngoài
Số quyển / 1 bộ : 1
Hình thức bìa : Bìa mềm
Nguồn : http://vnthuquan.net
Đánh máy (vnthuquan.net) : Ct.Ly




Vài lời về tác giả

Carlo Lorenzini, biệt hiệu COLLODI, người nước Ý (tỉnh Florence), sinh năm 1826 và mất năm 1890.

Ông vừa là nhà văn, nhà báo, vừa là một nhân viên cao cấp trong Chính phủ, đã từng được thưởng Quân công bội tinh.

C. Collodi sáng lập ra tờ báo trào phúng Le Lampion và tờ Scaramouche. Ông còn trợ bút cho nhiều tờ báo và tạp chí khác.

Ông đã xuất bản các sách : “Tiểu thuyết trên xe lửa”, “Giannettino”, “Mắt và Mũi”, “Những truyện vui”, “Bút ký lý thú” và nhất là quyển “Bích nô cô” truyện một thằng người gỗ, đã làm cho ông nổi tiếng.

Quyển “Thằng người gỗ” đã được dịch ra rất nhiều thứ tiếng trên thế giới, được độc giả hết sức hoan nghênh và đã trở thành một quyển sách giáo khoa quốc tế ( Universal classic).

Họa sĩ Walt Disney, đã dùng ngòi bút tài tình để đưa truyện “Thằng người gỗ” này lên màn ảnh, trong một phim hoạt họa rất giá trị.
 
hững cuộc phiêu lưu của Tom Shawyer (đã sửa chính tả) - Mark Twain
Mark Twain
Những cuộc phiêu lưu của Tom Shawyer

Thể loại: Văn học Mỹ - Truyện phiêu lưu
Nguồn: www.vnthuquan.net
Hiệu đính: liquidgik
11-Aug-2007

Tôi rất mê tác phẩm này vì thấy Tom và tôi có nhiều nét giống nhau quá, nhất là chương Mải mê chinh chiến và yêu đương (trong vnthuquan dịch là Tom si tình). Tôi đã sửa các lỗi chính tả để gửi đến TVE.

Chúc các bạn vui!!!
 
Các Tác Phẩm Của Comtesse de Ségur
Tên truyện : Franơois - Chú Bé Gù
Tác giả : Comtesse de Ségur
Thể loại : Văn học nước ngoài
Nhà xuất bản : Kim Đồng
Số quyển / 1 bộ : 1
Hình thức bìa : Bìa mềm
Nguồn : http://vnthuquan.ne
 
gười Gái Hầu Của Mỵ Châu - Phạm Hổ
Tên truyện : Người Gái Hầu Của Mỵ Châu
Tác giả : Phạm Hổ
Thể loại : Kịch – Sân khấu
Nguồn : http://docsach.dec.vn
 
Lụy tình - Lê Duy Phương Thảo
Tác phẩm xoay quanh vấn đề tình cảm của lứa tuổi học trò cấp 3 , 1 tình yêu rất đẹp giữa thầy và trò
 
Người Bạn Mang Bộ Lông Chim
Tên truyện : Người Bạn Mang Bộ Lông Chim
Tác giả : Nhiều tác giả
Tuyển chọn : Dương Tường
Dịch giả : Phạm Mai Hiền
Thể loại : Văn học nước ngoài
Nhà xuất bản : Trẻ
Năm xuất bản : 1986
Nguồn : http://vnthuquan.net
Đánh máy (vnthuquan.net) : ĐạoCấy
 
Chiếc chìa khoá vàng hay chuyện ly kỳ của Buratin - Alexandre Tonxtoi
Lời nói đầu
Ngày xưa, cách đây lâu, lâu lắm, hồi tôi còn bé tí, tôi được đọc một quyển sách tên là "Pi-nốc-ki- Ô, hay chuyện phiêu lưu của chú búp bê gỗ" (Trong tiếng ý -bé gỗ gọi là Buratino). Tôi thường hay kể chuyện phiêu lưu hấp dẫn của Buratino cho các bạn nhỏ của tôi nghe. Nhưng sách thì mất rồi, nên mỗi lần, tôi lại kể khác đi, lại bịa đặt thêm những mẩu chuyện phiêu lưu không có trong sách. Bây giờ, sau bao năm trời đằng đẵng, tôi nhớ lại người bạn cũ Buratino; để rồi tôi kể cho các cháu nghe câu chuyện lạ lùng về chú bé gỗ ấy.
Mời các bạn đón đọc.
 
Đường lên Ngân hà - Miyazawa Kenji
Đầu tiên phải gởi lời xin lỗi tới các bác VVN, aci, tvnghia, moia, ngannhu và hallowdeath vì sự chậm trễ đến quá độ như thế này....
Đầu tiên là quên, đến khi nhớ lại thì đang trong thời gian thi chuyển cấp nên em không có thời gian...... bây giờ đã hoàn thành xong bản dịch của Nguyễn Đỗ An Nhiên dịch......
Trích:
Đường lên Ngân hà của Miyazawa Kenji hoàn thành năm 1930. Hoàng tử bé của Saint Exupéry xuất hiện năm 1943. Hai tác phẩm đồng thoại ấy có những điểm tương đồng tình cờ. Cùng yêu những vì sao, tình bạn và lòng khát khao hạnh phúc. Cùng phảng phất một nỗi buồn cao cả trước những mất mất không tránh khỏi của cuộc sống. Cùng một tinh thần nhân văn sâu thẳm. Những vì sao chiếu sáng trên trời. Trong trái tim con người, cũng có những vì sao chiếu sáng. Những vì sao ấy giúp con người chống lại bóng tối. Chính vì thế có chuyến phiêu du trong dải ngân hà. Chính vì thế kenji nói rằng ta hãy nhận biết trong tâmho62n ta có một dãi ngân hà và hãy trả lời những tiếng nói thầm lặng của những vì sao ấy, Những vì sao mà Hoàng tử bé đã thấy như là "những quả chuông nhỏ biết cười". Giờ thì các bạn hãy làm quen với Giovanni, hãy đối đáp với cậu bé. hãy làm quen với thế giới diệu kì của Miyazawa kenji
 
Hoàng Tử Và Người Khốn Cùng - Mark Twain
Tên truyện : Hoàng Tử Và Người Khốn Cùng
Tác giả : Mark Twain
Viết lại : Michael West – M.A.,D.Phil.
Dịch giả : Nguyễn Vạng Hộ
Thể loại : Văn học nước ngoài
Nguồn : http://vnthuquan.net
 
Miyazawa Kenji - Người viết truyện nhi đồng cho mọi lứa tuổi
Miyazawa Kenji (Cung Trạch, Hiền Trị, 1896-1933)
Nhà văn Nhật muốn đi tìm một cõi đời không tưởng (Utopia) nghĩa là không thể nào thực hiện trong thế giới hữu hạn của chúng ta. Ông vừa cố vấn về nông nghiệp, vừa rao giảng kinh Pháp Hoa, lại làm thơ và viết truyện nhi đồng, sống một cuộc đời vị tha, nhân ái.

Từ nhỏ ông đã làm quen với truyện nhi đồng của Iwaya Sazanami (Nham Cốc, Tiểu Ba, 1870-1933) và thơ Ishikawa Takuboku (Thạch Xuyên, Trác Mộc, 1886-1912), hai nghệ sĩ có tư tưởng cấp tiến. Sau khi học xong bậc trung học, ông không chịu nối nghiệp nhà mà ghi tên vào Trường canh nông Morioka và học ở đó từ năm 1915 đến 1918. Thời ấy ông đã bắt đầu làm thơ (mà ông gọi là "ký họa của tâm hồn") và đăng những truyện nhi đồng trong tạp chí Azaria do ông sáng lập năm 1917.

Trong các tác phẩm của ông, ảnh hưởng của Phật Giáo phái Nhật Liên (Nichiren) và tư tưởng xã hội nhân đạo được nhận thấy rõ ràng. Truyện nhi đồng của ông giống như truyện thần tiên, khác hẳn với loại cổ tích mà trẻ em Nhật Bản vẫn được nghe. Nhất là từ khi ông mất, giới phê bình và quần chúng mới bắt đầu tìm thấy những cái hay đẹp trong các tác phẩm của ông (năm 1934, sau khi Đêm theo đường sắt lên Ngân Hà được phát hành). Không những giàu nhạc tính, tươi tắn, dí dỏm, đậm đà ngôn ngữ địa phương, tình yêu thiên nhiên và cuộc đời, truyện của ông còn có tính quốc tế, đầy chất thơ, không bị thời gian xoi mòn dù đã trải qua hơn nửa thế kỷ.

Tìm trên Chim Việt Cành Nam ( chimviet.free.fr ) được 3 truyện ngắn của ông, chuyển sang ebook chia sẻ với các bạn. Thân.
 
Những Ông Tướng Nhà Trời - Nguyễn Thái Hải
Gửi mọi người một truyện mới làm của nhà văn Nguyễn Thái Hải ! Lần đầu tiên làm nên chắc còn nhiều sai sót, mọi người thông cảm ! Chúc diễn đàn mình ngày càng phát triển.
 
Tập Truyện Ngắn Đoàn Thạch Biền
Tên tuổi Đoàn thạch Biền có lẽ rất quen thuộc với lớp tuổi sanh khoãng 196x -197x ; nay cũng thuộc lứa U40.
Trước khi có những tên tuổi: Nguyễn nhật Ánh, Lý Lan..., xuất hiện. Bọn thanh niên chúng tôi thời đó rất mê văn ĐTB, với lối hành văn dí dỏm, tưng tửng...
Dù mới biết làm files prc, nhưng lyenson cố gắng đóng gói tập truyện ngắn của Đoàn thạch Biền đưa lên TVE, hầu chia sẻ với các bạn và mong các bạn bày tỏ ý kiến của mình về nhà văn này.
Thân ái!
 
Chim mùa - Vũ Hùng
Mời các bạn đọc truyện ngắn "Chim mùa" của nhà văn Vũ Hùng
Được viết vào những năm cuối TK trước,chỉnh biên trong thời gian gần đây
 
Tình Thương Mạnh Hơn Bão Tuyết - Patricia . St . John
Tên truyện : Tình Thương Mạnh Hơn Bão Tuyết
Tác giả : Patricia . St . John
Thể loại : Văn học nước ngoài
Xuất bản : Phòng Sách Tin Lành - 14, Hồng Bàng, Saigon 5
Năm xuất bản : 1973
Nguồn : http://dactrung.net

Một câu chuyện rất cảm động được diễn ra trong khung cảnh đồi núi tuyết phủ quanh năm của xứ Thụy Sĩ. Nhân vật chính là hai đứa trẻ, Duyên và con An. Duyên vô ý làm bé Danh, em của con An rơi xuống triền núi và bị gãy chân. Con An oán ghét Duyên và không bỏ lỡ một cơ hội nào để trả thù, mặc dù Duyên luôn luôn tìm hết cách để đền bù tội lỗi của nó. May mắn được học biết về tình thương ở trong Thánh Kinh, Duyên đã thắng hơn sự sợ hãi, mệt nhọc. Nó phấn đấu vất vả với bão tuyết, một mình vượt một khoảng đường xa bằng giày trượt tuyết, giữa đêm khuya, để tìm một vị danh y chữa tật què chân cho bé Danh. Duyên suýt chết trong đêm đó, nhưng cuộc mạo hiểm của nó có kết quả. Chân bé Danh được chữa lành, nó đi lại được như thường. Con An tha thứ và thương mến Duyên. Mọi người đều vui vẻ đón mừng một mùa Xuân mới. Câu chuyện trên đây được tả vẽ cách rất linh động và ý nhị. Lời văn vừa dí dỏm vừa cảm động. Người lớn cũng như các em trẻ, mọi người đều thích thú khi đọc quyển sách này.
Truyện được tác giả P. St. John viết năm 1952, do Phòng Sách Tin Lành - 14, Hồng Bàng, Saigon 5 - ấn hành năm 1973

Have funs ! :smile
 
hững cuộc phiêu lưu của Karik và Valia - Ian Lari
Đọc ké của các bạn nhiều, hôm nay nhờ 1 người bạn viết cho 1 cái auto script để download truyện của VNThuQuan nên sẽ ráng cố gắng chuyển càng nhiều chuyện càng tốt từ VNThuQuan sang MobiEbook.
Vì mobileCreator sort list bậy bạ quá nên tôi tính dừng 1 thời gian để viết OPF Creator (OPF là file project của Mobile Creator).Trước mắt gửi đến các bạn vài chuyện xài convert bằng tay. Sẽ ráng cố gắng cuối tuần sẽ xong em OPF Creator lúc đó sẽ convert truyện nhanh hơn nhiều.

Và đây là Những cuộc phiêu lưu kỳ lạ của Karik và Valia. Một trong những cuốn truyện say mê nhất thời nhỏ của tôi. Hình như tôi đọc nó trên dưới 100 lần.

Tác giả: Ian Lari
Dịch giả: Văn Trọng
Người đánh máy: Thái Nhi - Nguyễn Chí Hải.
Nguồn: VNTHUQUAN

Thành thật cám ơn tất cả những người ở trên đã tạo ra quyển truyện này. Và xin thứ lỗi vì convert mà không xin phép.
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top