• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

Font hỗ trợ tiếng Hoa và tiếng Việt + Từ điển Hán Việt

vậy bạn có pm nào để gõ chữ Hán vào từ điển không? vì ZTA4 chỉ gõ chữ Hán trong tin nhắn thôi! Nếu được bạn hướng dẫn mình cách làm từ điển luôn nha, tại trước mắt mình đang cần gấp.
ZTA4 hỗ trợ gõ chữ Hán trong phần nhắn tin và các ứng dụng dạng SIS như OfficeSuite, MobiReader, ...không hỗ trợ nhập liệu trong các ứng dụng Java. Bạn có thể gõ chữ Hán trong phần nhắn tin sau đó dùng lệnh copy & paste vào phần tra chữ Hán, hơi phiền phức nhưng không có cách nào khác cả.
 
Hướng dẫn thiết kế Từ điển bằng Mobipocket Creator 4.2

B1: Khởi động Mobipocket Creator 4.2

01-1.jpg


B2: Tên và ngôn ngữ từ điển

02-1.jpg


B3: Nhập dữ liệu từ điển

03-1.jpg

04.jpg


B4: Thêm bìa từ điển

05.jpg


B5: Thiết lập từ điển

06.jpg


B6: Thông tin từ điển

07.jpg


B7: Xuất bản từ điển

08.jpg


Download Mobipocket Creator 4.2 tại đây

http://www.mobipocket.com/en/DownloadSoft/DownloadCreator.asp
 
Từ điển này sau khi xuất bản có thể chỉnh sửa được không bạn? hay là lại làm lại từ đầu?
 
Từ điển này sau khi xuất bản có thể chỉnh sửa được không bạn? hay là lại làm lại từ đầu?

Sau khi build từ điển bạn có thể chỉnh sửa từ file nguồn của từ điển hoặc vào Mobipocket Creator để cập nhật. Còn file đã build dạng Prc thì không thể chỉnh sửa được nữa.

Posted via Mobile Device
 
Ebook giáo trình 301

Cho minh xin lai link cua ebook giao trinh 301 cau dam thoai tieng hoa va phan nghe 1 nhe. minh download hoai ko duoc.

Cam on nhieu nhe.
 
Cho minh xin lai link cua ebook giao trinh 301 cau dam thoai tieng hoa va phan nghe 1 nhe. minh download hoai ko duoc.

Cam on nhieu nhe.

Yêu cầu bạn posst bài có dấu tiếng Việt!


Mình up bản 301, ko biết phần gnhe bạn đề cập là cái nào.
 
Mình down được font của bạn xiaohuang rồi. Nhưng mà mình không biết làm sao cài được cho máy của mình. Các bạn chỉ cho mình với. Xin cám ơn :D
 
Mình down được font của bạn xiaohuang rồi. Nhưng mà mình không biết làm sao cài được cho máy của mình. Các bạn chỉ cho mình với. Xin cám ơn :D

Bạn vào trang 3 để xem hướng dẫn cài đặt font nhé.

Posted via Mobile Device
 
Mình có chút thắc măc về cách tạo từ điển:
theo hình bạn minh họa thì trong các file item tra theo bộ thủ, 1 nét, 2 nét,... nội dung của nó là gi?
Nếu mình muốn tạo cách tra theo từ điển java nhập sô nét cần chọn, rồi chọn một chữ trong bảng chữ hiện ra để tra nghĩa thì cách thức làm ra sao?
Mong xiaohuang giúp đỡ, hiện mình đang cần gấp một bộ từ điển nên đang cần biết chính xác, tỉ mỉ từng bước cách làm từ điển. Mong bạn giúp mình.
 
mình tìm được fonts này thấy đẹp nên muốn cài vào máy, nhưng nét chữ hơi mảnh, bạn có thể chuyển sang Fonts chữ đậm hơn được ko vậy, Cám ơn bạn trước
 
Mình có chút thắc măc về cách tạo từ điển:
theo hình bạn minh họa thì trong các file item tra theo bộ thủ, 1 nét, 2 nét,... nội dung của nó là gi?
Nếu mình muốn tạo cách tra theo từ điển java nhập sô nét cần chọn, rồi chọn một chữ trong bảng chữ hiện ra để tra nghĩa thì cách thức làm ra sao?
Mong xiaohuang giúp đỡ, hiện mình đang cần gấp một bộ từ điển nên đang cần biết chính xác, tỉ mỉ từng bước cách làm từ điển. Mong bạn giúp mình.

Bạn muốn làm được như thế thì có thể làm như sau: Tạo các item 1 nét, 2 nét, ... Trong mỗi item nhập các từ thuộc item đó vào mục Related headwords bằng cách bấm vào Add New, nó sẽ liên kết đến từ bạn đã gõ trước đó.

Posted via Mobile Device
 
Xiaohuang cho mình hỏi chút, máy mình là N95, mua ở châu Au, mình đã dl hết các phần mêm bạn share, làm theo cách của bạn thì đọc trong mobireader đựoc tiếng Trung rồi, nhưng phần từ điển Hán - việt java thì vẫn chỉ thấy ô vuông, cài cả chinese input và phần mềm gõ cũng ko giải quyết gì, rõ ràng là thấy font chữ có thay đổ so với ban đầu nhung tiếng Trung trong từ điển và Web đều vẫn chưa đọc được. mong bạn giúp đỡ
ps. phần mêm chinese input cài vào ko sử dụng được vì ko đọc được font tiếng Trung, mình muốn remove mà cũng ko được vì hình như nó đang hoạt động, ko biết là sao remove nó?
Xin cám ơn.
 
Xiaohuang cho mình hỏi chút, máy mình là N95, mua ở châu Au, mình đã dl hết các phần mêm bạn share, làm theo cách của bạn thì đọc trong mobireader đựoc tiếng Trung rồi, nhưng phần từ điển Hán - việt java thì vẫn chỉ thấy ô vuông, cài cả chinese input và phần mềm gõ cũng ko giải quyết gì, rõ ràng là thấy font chữ có thay đổ so với ban đầu nhung tiếng Trung trong từ điển và Web đều vẫn chưa đọc được. mong bạn giúp đỡ
ps. phần mêm chinese input cài vào ko sử dụng được vì ko đọc được font tiếng Trung, mình muốn remove mà cũng ko được vì hình như nó đang hoạt động, ko biết là sao remove nó?
Xin cám ơn.
Từ điển Hán -Việt Java nhiều bạn dùng N95 cũng không xem được như bạn, chắc chỉ tương thích với OS9.1 trở về trước (mình cài trên N73 thì OK), mình cũng không hiểu được tại sao lại thế nữa. Trình duyệt web mặc định luôn sử dụng font gốc để xem nên cho dù bạn có đổi font vẫn không xem được, muốn xem được Web tiếng Hoa bạn phải cài thêm trình duyệt web khác như UCWEB6 hoặc Opera. Để gỡ phần mềm chinese input, bạn phải tắt nó trước, mở chinese input, bạn vào mục nào đó (mình không nhớ rõ vì mình dùng bộ gõ ZTA4) có dòng chữ AknFEP, nhấp chọn cái này rồi thoát ra là có thể Remove được. Bạn nên sử dụng bộ gõ ZTA4 có giao diện tiếng Anh dễ sử dụng hơn.
 
Mình copy font thì nó không cho copy. Cài font rounter nó cũng không cho cài. Máy của mình đã hack rồi. Các bạn giúp mình với
 
XiaoHuang oi!
Có cách nào để ngăn sự trùng lặp lại từ khi tạo từ điển prc không? Vì khi làm từ điển thì không thể làm trong ngày một, ngày hai được mà phải tham khảo từ nhiểu nguồn khác nhau nữa nên sẽ xảy ra tình trạng lại làm thêm một mục từ đã được tạo trước đó.
XiaoHuang ơi, làm sao để từ điển có giao diện tiếng Việt vậy? của mình giao diện của nó là search và back chứ không phải là tìm kiếm và quay lại.
 
Chỉnh sửa cuối:
XiaoHuang oi!
Có cách nào để ngăn sự trùng lặp lại từ khi tạo từ điển prc không? Vì khi làm từ điển thì không thể làm trong ngày một, ngày hai được mà phải tham khảo từ nhiểu nguồn khác nhau nữa nên sẽ xảy ra tình trạng lại làm thêm một mục từ đã được tạo trước đó.
XiaoHuang ơi, làm sao để từ điển có giao diện tiếng Việt vậy? của mình giao diện của nó là search và back chứ không phải là tìm kiếm và quay lại.

Để ngăn trùng lặp từ bạn có thể thiết kế theo dạng sau: Bạn phải tạo hết danh mục các phiên âm của từ điển (chỉ tạo trước item còn nội dung sẽ thêm vào sau), khi nào muốn nhập thêm từ bạn chọn phiên âm của từ đó và nhập từ đó vào. Mỗi phiên âm sẽ chứa những từ có cùng phiên âm đó, cách này sẽ giúp bạn quản lý tốt hơn những từ đã gõ và sẽ không bị lỗi lặp từ. Nếu làm theo cách này thì phần tra theo nét bạn vừa phải gõ chữ hán vừa phải gõ phiên âm của từ đó.
Còn việc Việt hóa từ điển mình sẽ hướng dẫn bạn sau.
Posted via Mobile Device
 
Cảm ơn bạn xiaohuang, để mình test thử bộ font mới trên N95 8Gb xem sao, nhân tiện đây mình xin hỏi bạn mấy từ tiếng trung trong bức ảnh này lun đc ko, nhờ bạn dịch hộ mình vớii :D
 
Mình xin thông báo 1 tin mừng cho các bạn đang sử dụng N95 8Gb là hoàn toàn các bạn có thể dùng FontRouter.LT.for.v9.Build20071109 nhé, tuy cài vào máy nó sẽ báo là ko thích hợp nhưng kệ cứ cài ko sao đâu, lưu ý nhớ chọn cài vô Mass Memory nếu ko muốn phải mang máy vô bệnh viện,sau đây là cách làm tuần tự đã test thành công 100% trên máy N95 8Gb v30.0.018 RM-320

1) Cài FontRouter vào mass storage của máy N95 8Gb

2) Cài xong thì mở x-plore vào thư mục E:/data/fonts sẽ thấy file fontrouter.ini

3) Di chuyển file fontrouter.ini đến C:\data\fonts

4) Chỉnh sửa file fontrouter.ini bằng x-plore (bấm phím 8)

5) Tìm dòng
;Extra font files to be loaded
ExtraFontFile=\Data\Fonts\*.*

Thêm vào
;Extra font files to be loaded
ExtraFontFile=C:\Data\Fonts\*.*
exit and save the file


6) Sau đó copy font bạn muốn đổi dạng *.ttf vào đường dẫn c:\data\fonts

7) Khởi động lại máy rồi bạn sẽ thấy hiệu quả ngay lập tức, font hệ thống đã được thay thế bằng font của bạn, chỉ cần làm đúng thao tác, và tuyệt đối ko đc cài vào bộ nhớ máy là okie

Lúc đầu mình thử test với Fontrouter đã rất lo lắng vì sợ máy sẽ trắng màn hình khởi động ko bao giờ lên nữa như rất nhiều trường hợp đã bị rồi vả lại máy đã dùng lâu, cài khá nhiều phần mềm tiệc ích + game .... nên việc phải format máy cài lại là điều ko tưởng với mình, nhưng vì ham muốn mày mò mình vẫn cứ làm thử và đã thành công, giờ máy có thể hiển thị tiếng Trung và Việt rất tốt, tuy chữ nhìn ko đc sắc nét như font gốc nhưng ko sao :D, nếu muốn thay đổi font, bạn chỉ việc thay đổi file font *.tff là đc, xóa đi thì sẽ trở lại font gốc của máy, hy vọng bài viết này sẽ giúp gì đó cho các bạn, ai copy thì nhớ ghi tên mình nha, hehe ;). thanks all! >:)

:DĐây là hình chụp từ máy của mình :D

xemthuxj4.jpg
 
Chỉnh sửa cuối:
Sau khi build từ điển bạn có thể chỉnh sửa từ file nguồn của từ điển hoặc vào Mobipocket Creator để cập nhật. Còn file đã build dạng Prc thì không thể chỉnh sửa được nữa.

Posted via Mobile Device

Các bạn tìm bộ MibiPerl, trong đó có chương trình chuyển file PRC thành file HTML. Thông thường là sửa được; tôi đã thử rồi.
 
Back
Top