• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

Mdict v3.0 -TỪ ĐIỂN ĐA NGÔN NGỮ CHO PPC

Status
Không mở trả lời sau này.
@hackervntn

Tặng cá cho người không bằng chỉ người bắt cá

chỉ cho các bạn cách tự làm từ điển for Mdict.

1.tải tool ở dưới về,trong nó gồm 3 thư mình cần xài tới:jdkonline.exe,MdxBuilder và DecodeStarDict.class.

2.máy tính lên mạng,run jdkonline.exe để cài java,khoảng 40Mb,wait.... xong rồi khởi đông lại máy tính.

3.vào trang này tải data ngaviet của Stardict:http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=188517&package_id=221170

4.giải nén cho ngaviet.rar bằng winrar,trong đó có 3 file:star_ngaviet.idx,star_ngaviet.dict và star_ngaviet.ifo. bây giờ mình để họ ở vị trí : E:/ngaviet. well,copy cái DecodeStarDict.class vào thư mục này để chung với 3 file đó.

5.run msDos E:\>cd ngaviet,order:java DecodeStarDict star_ngaviet.idx star_ngaviet.dict outputfile

6.giờ trong thư mục E:/ngayviet đã thêm 1 file mới rồi:eek:utputfile.thay tên thành:ngaviet.txt

7.(step này kô cần thiết).xài msWord hoặc UltraEdit-32 làm đẹp cho ngaviet.txt,rồi Save as bằng code UTF-8(hoặc UTF-16).

8.xài MdxBuilder,chuyển ngaviet.txt sang ngaviet.mdx...... xong phim.
Cảm ơn vì bài hướng dẫn của bạn mình muốn chuyển cái từ điển Kanji ở đây http://prdownloads.sourceforge.net/stardict/stardict-kanjidic2-2.4.2.tar.bz2
Nhưng mình đã không thành công khi sử dụng chương trình java theo cách bạn hướng dẫn, và có báo lỗi là:
Mã:
Exception in thread "main" java.lang.NoClassDefFoundError: DecodeStarDict/class
Mình sử dụng chương trình ConvStar.exe, thì việc convert thành công. Nhưng có một vấn đề khác là các chữ Nhật trong file output đều không hiển thị được:(( (máy mình dùng Win tiếng Nhật nên không thể có vấn đề thiếu font). Mình cũng thử chuyển sang một số Encoding khác nhưng hiển thị vẫn không được.

Và kết quả là khi convert sang MDict thì các từ cũng không hiển thị được:|.

Bạn có thể giải đáp hộ mình được không? Cám ơn bạn!
 
CÁc bác cho em hỏi: Em có dữ liệu nằm dưới dạng HTML, XLS (excel ), DBF thì có cách nào chuyển để dùng trên MDICT được không?
 
mình thấy bộ Việt-Việt của Edict hay hơn,nói chung tắt cả những từ điển về tiếng V do lenguyendu convert cho Mdict đều là "Hàng chất lượng kém".... tại mình chỉ chơi với những data nguồn free thôi.

Sao có đến 3 file lận vậy Du, vậy biết xài cái nào. Hướng dẫn mình sử dụng với. Cám ơn Nguyên Du vì đã share cho anh em.
 
Sao có đến 3 file lận vậy Du, vậy biết xài cái nào. Hướng dẫn mình sử dụng với. Cám ơn Nguyên Du vì đã share cho anh em.

Bạn tải đủ cả 3 file về bỏ chung vào cùng một thư mục rồi dùng Winrar để giải nén nhé!!! Thân!:p
 
CÁc bác cho em hỏi: Em có dữ liệu nằm dưới dạng HTML, XLS (excel ), DBF thì có cách nào chuyển để dùng trên MDICT được không?
Có.

Cách thủ công nhất là copy ra dạng text rồi sửa lại theo format như file dữ liệu thô dạng text của MDict. Sau đó dùng chương trình MdxBuilder.exe để convert ra file mdx.

Cách thứ 2 là viết mấy chương trình script trong excel hay một chương trình nào đó để sửa thay bằng làm thủ công.
 
bạn nào có data trung - viet , viet-trung cho mình xin với , mình tìm khắp ma` ko thấy thanks
 
bạn nào có data trung - viet , viet-trung cho mình xin với , mình tìm khắp ma` ko thấy thanks
Hiện chưa có data Việt - Hán đâu bạn ạ, nếu bạn cần data Han - Việt thì có thể tham khảo bộ data Hán - Việt của Mod. nncuongđây.
 
chuyển XLS thành TXT (định dạng html)

CÁc bác cho em hỏi: Em có dữ liệu nằm dưới dạng HTML, XLS (excel ), DBF thì có cách nào chuyển để dùng trên MDICT được không?

Tôi cũng đang tạo từ điển MDX có dữ liệu lưu từ Excel.
Tôi viết phần mềm nhỏ này để công việc nhanh hơn.
Xuất sang txt theo định dạng theo htmlđể sử dụng với MDX Builder.

Chtrình tự tìm và tạo bảng biểu, và tạo các liên kết tự động trong nội dung.

Bạn dùng thử và xem có thiếu sót, hay cần bổ sung gì nhé.

Đã sửa lại, có thể đọc từ tất cả các sheet trong Excel.

Kèm theo file VD mẫu (xls)
 
Chỉnh sửa cuối:
Du ơi, mình rất thích các dữ liệu từ điển Du convert ra cho Mdict, nhất là dữ liệu từ điển Bách Khoa Toàn Thư, hiện nay mình đang dùng file dữ liệu Bách Khoa 02/2008, Du có thể cho biết khi nào Du mới up lên gói dữ liệu Bách Khoa mới không, hay là schedule update của Bách Khoa để mình kịp update. Mình nghĩ nên làm 1 topic riêng để cập nhật phần dữ liệu của bách khoa, vì dữ liệu này luôn thay đổi và nhiều cái mới, còn những dữ liệu song ngữ còn lại thì để ở đây cũng được, đây chỉ là ý kiến nhỏ của mình.
Cám ơn Du đã chia sẻ với anh em.
 
Tôi cũng đang tạo từ điển MDX có dữ liệu lưu từ Excel.
Tôi viết phần mềm nhỏ này để công việc nhanh hơn.
Xuất sang txt theo định dạng theo htmlđể sử dụng với MDX Builder.

Chtrình tự tìm và tạo bảng biểu, và tạo các liên kết tự động trong nội dung.

Bạn dùng thử và xem có thiếu sót, hay cần bổ sung gì nhé.

Đã sửa lại, có thể đọc từ tất cả các sheet trong Excel.

Đề nghị bạn tìm những dữ liệu về giao thông VN rồi convert cho mdcit.

1.lịch bay của các sân bay và giá vé.
2.lịch xe lửa và giá vé.
3.tuyền đường bus nội thành Hà Nội và Sài Gòn v v.
4...........
 
Hiện tại mình dang làm từ điển (Anh-Anh) về thiên văn học cho MDict, khi nao xong minh sẽ tập hợp dữ liệu về giao thông như LeNguyenDu đã nói.

Tiên đây hỏi bạn LeNguyenDu, khi đưa hình vào file MDX, tại sao có hình thể hiện được, có hình không được, mặc dù đã resize với kích thước nhỏ.
 
Bác NguyenDu có từ điển trung - trung kô ? Up lên cho em nhờ với, chả là em đang bắt đầu nghiên cứu tiếng trung muốn có từ điển này học cho nhanh,
Cảm ơn bác trước
 
Bác NguyenDu có từ điển trung - trung kô ? Up lên cho em nhờ với, chả là em đang bắt đầu nghiên cứu tiếng trung muốn có từ điển này học cho nhanh,
Cảm ơn bác trước
Từ điển Trung - Trung trong chủ đề này cũng đã 2 lần được đề cập, bạn có thể tham khảo thêm ở đây
 
Hiện tại mình dang làm từ điển (Anh-Anh) về thiên văn học cho MDict, khi nao xong minh sẽ tập hợp dữ liệu về giao thông như LeNguyenDu đã nói.

Tiên đây hỏi bạn LeNguyenDu, khi đưa hình vào file MDX, tại sao có hình thể hiện được, có hình không được, mặc dù đã resize với kích thước nhỏ.

Đúng là MdxBuilder bị lỗi này,trước đây mình đã từng bỏ thủ hình vào wiki,nhưng chỉ hiện đc khoảng 1/3 thôi,đã nói với bác Rayman từ rất lâu,hôm qua bác ấy cho mình cái MdxBuilder mới,đưa cho bạn thủ lại.
 
Còn câu hỏi của mình Du vẫn chưa trả lời hộ à. Đưa lại lên đây nhé!

Cảm ơn vì Du hướng dẫn của bạn mình muốn chuyển cái từ điển Kanji ở đây http://prdownloads.sourceforge.net/s...-2.4.2.tar.bz2
Nhưng mình đã không thành công khi sử dụng chương trình java theo cách bạn hướng dẫn, và có báo lỗi là:
Code:

Exception in thread "main" java.lang.NoClassDefFoundError: DecodeStarDict/class

Mình sử dụng chương trình ConvStar.exe, thì việc convert thành công. Nhưng có một vấn đề khác là các chữ Nhật trong file output đều không hiển thị được (máy mình dùng Win tiếng Nhật nên không thể có vấn đề thiếu font). Mình cũng thử chuyển sang một số Encoding khác nhưng hiển thị vẫn không được.

Và kết quả là khi convert sang MDict thì các từ cũng không hiển thị được.

Bạn có thể giải đáp hộ mình được không? Cám ơn bạn!
 
Chỉnh sửa cuối:
Cho mình hỏi cái MDict có hổ trợ phát âm từ kô? (Tai mình thấy cái icon loa). Mà nếu có thì có bác nào giúp em cái ANH-ANH hay Anh-Viet có hỗ trợ phát âm với.
 
Bác Lê Nguyên Du cho em hỏi có thể tải cả một website về , rồi dùng MXbuilder để convert thành dữ liệu cho Mdict được không bác .
Em muốn có một bộ data về rất nhiều vấn đề Y Dược học nhưng dường như wikipedia thì quá ít ỏi .
Liệu em có phải ngồi copy nội dung ở từng trang web một vào chung một thư mục TXT rồi mới chuyển sang MDX được không ạh ?!
Thanks bác , làm phiền bác nhiều quá !
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top