Từ Điển Bách Khoa cho MDict 3.0 (dữ liệu tháng 02/2010)

@ vidspider
làm ngay 1 bộ cho bạn,bạn thư xem có xài đc kô
 

Đính kèm

  • 1.jpg
    1.jpg
    12.9 KB · Lượt xem: 452
  • 2.jpg
    2.jpg
    31.5 KB · Lượt xem: 452
  • TuDien DienTu.part1.rar
    TuDien DienTu.part1.rar
    1.5 MB · Lượt xem: 275
  • TuDien DienTu.part2.rar
    TuDien DienTu.part2.rar
    1.5 MB · Lượt xem: 259
  • TuDien DienTu.part3.rar
    TuDien DienTu.part3.rar
    338.5 KB · Lượt xem: 243
file HW dù đổi tên vẫn ko cài được nó vẫn nhận là file avi, tình hình là em vẫn chưa có bàn phím và xem được font tiếng trung dù đã paste 2 cái fonts của baccs vào win
 
-chạm có lẽ tải lúc này đang có người tải,bạn tải lúc khác là đc.

-bản Mdict này for wm2003-wm5-wm6 thôi.

-bản cho wm2002 thì vào đây chọn nhé:http://www.octopus-studio.com/download.en.htm

em hỏi phát là liệu có soft nào để dùng data này cho Palm được ko ạh
vừa cài cái này vô PPC nghịch một hồi thấy hay quá, chỉ mong Palm cũng có hix
 
file HW dù đổi tên vẫn ko cài được nó vẫn nhận là file avi, tình hình là em vẫn chưa có bàn phím và xem được font tiếng trung dù đã paste 2 cái fonts của baccs vào win

máy bạn chưa hiển đc tiếng Hoa hà?

step1.cái CE-Star để nó hiển chữ Hoa đã.

step2. có lẽ bạn đã thấy cái tên thành "HW.cab.avi" rồi,tại winXP của bạn chưa hiển đc tên cuối của file.

hỏi cho bạn khác chỉ cho cách chỉnh lại máy tính(winXP) để nó hiển đc tên cuối (định dạng) của file,giờ này sẽ thấy tên file đầy đủ là "HW.avi" chứ kô phải chỉ "HW" đâu.
 
em hỏi phát là liệu có soft nào để dùng data này cho Palm được ko ạh
vừa cài cái này vô PPC nghịch một hồi thấy hay quá, chỉ mong Palm cũng có hix

muốn,thì có.

Palm có PM từ điển Kdic và Zdic cũng hay làm,nhưng mình kô có Palm nên kô thử wiki đc.
 
thì nó là HW.avi em đổi thành HW.cab mà đâu được bó tay huhu :( mà CE thì em serch tháy chiếm nhiều bộ nhớ bác có cái gì đơn giản hơn ko bác add lên dùm luôn em tìm rồi nhưng file các bác cho đều hết hạn rồi
 
thì nó là HW.avi em đổi thành HW.cab mà đâu được bó tay huhu :( mà CE thì em serch tháy chiếm nhiều bộ nhớ bác có cái gì đơn giản hơn ko bác add lên dùm luôn em tìm rồi nhưng file các bác cho đều hết hạn rồi

em cài được cái HV rồi bằng cách đổi tên trong rar trước khi extract, nhưng vẫn không nhận được tiếng Trung toàn ô vuông dù đã extract 2 cái fonts của bác va /Mdict/Fonts (cho luôn cả vào fonts của win nữa), cái keyboard HW tên cung ô vuông luôn cái từ điển Hán Việt links bác cho thi thấy được tiếng trung

bác có font và cách cài win nhânj font tiêng trung thì cho em xin luôn, em đã tìm thử nhưng ko được :mad:
 
Trời , em đang tìm cái dữ liệu tiếng Anh cho Mdict mà chưa thấy . Nay bác giới thịu trang megaupload đến 162MB thì chắc 1 ngày cũng chưa tải xong ! Bác cố gắng kiếm cái link nào down nhanh hơn cho anh em đi bác !
 
em cài được cái HV rồi bằng cách đổi tên trong rar trước khi extract, nhưng vẫn không nhận được tiếng Trung toàn ô vuông dù đã extract 2 cái fonts của bác va /Mdict/Fonts (cho luôn cả vào fonts của win nữa), cái keyboard HW tên cung ô vuông luôn cái từ điển Hán Việt links bác cho thi thấy được tiếng trung

bác có font và cách cài win nhânj font tiêng trung thì cho em xin luôn, em đã tìm thử nhưng ko được :mad:

Rom tiếng Anh phải cài Ce-star mới hiển đc chữ Hoa,cài font kô đc đâu.
bạn đang xài wm2003 hay là wm5? để mình tìm thử.
nói trưới: mình chưa thử ce-star lần nào,tại mình cứ xài Rom tiếng Trung.nên phải tìm...tìm...tìm...:)
 
Trời , em đang tìm cái dữ liệu tiếng Anh cho Mdict mà chưa thấy . Nay bác giới thịu trang megaupload đến 162MB thì chắc 1 ngày cũng chưa tải xong ! Bác cố gắng kiếm cái link nào down nhanh hơn cho anh em đi bác !

tiếng V mình vẫn kém mà đọc chưa hiểu ý của bạn.
1.hình như mình đã up 3-4 cái dữ liệu ở đây,về tiếng Eng là bộ nào? có phải Từ điển ngành điện từ? cái này thì 4-5Mb thôi,nhẹ quá.

2.bộ Bách khoa wiki hình như kô tới 60Mb.kô có 162 đâu.

3.mình ở China nên kô thử đc bên VN vào trang nào load nhanh hơn,đang muốn các bạn chỉ cho 1 vài link khác,để lần sàu up link đó.

4.bộ wiki sắp update vào 1 ngày gần.có lẽ 1 tuân sàu.bạn có thể wait bản mới mà mình up sang link khác.
 
@lenguyendu: Bạn có thể hướng dãn mình cách tạo data cho riêng cá nhân mình được không?
Ví dụ: Ông Nguyễn Văn A có các thông tin về ông ta như sinh ngày, địa chỉ...Và sau này cần thì chỉ việc gõ tên ông a là cho tất cả thông tin về ông A.
Cám ơn Bạn!
 
@lenguyendu: Bạn có thể hướng dãn mình cách tạo data cho riêng cá nhân mình được không?
Ví dụ: Ông Nguyễn Văn A có các thông tin về ông ta như sinh ngày, địa chỉ...Và sau này cần thì chỉ việc gõ tên ông a là cho tất cả thông tin về ông A.
Cám ơn Bạn!

chưa hiểu ý của bạn lắm.

1.điều này Danh Bạ cũng thục hiện đc phải kô?

2.bạn có phải muốn làm 1 data dành cho Mdict? để Mdict quan lý những thông tin đó? vậy thì ok luôn.bạn chỉ cần viết những thông tin bằng msWord của PC theo kiểu như sau:

Nguyễn Văn A
<b>Nguyễn Văn A</b>
<font size=5 color=blue> Số ĐT:12345. Đia Chi: Hà Nội </font>
<font size=3 color=red> Ông sình ra ở Hải Dương,4tuoi gia nhap Đang CS </font>
</>
Nguyễn Văn B
<b>Nguyễn Văn B</b>
...........
</>

rồi convert đata này bằng công cụ của Mdict---mình sẽ up lên cho bạn,vậy thì có thể xài Mdict tìm kiểm rồi.ý bạn có phải như vậy kô?
 
chưa hiểu ý của bạn lắm.

1.điều này Danh Bạ cũng thục hiện đc phải kô?

2.bạn có phải muốn làm 1 data dành cho Mdict? để Mdict quan lý những thông tin đó? vậy thì ok luôn.bạn chỉ cần viết những thông tin bằng msWord của PC theo kiểu như sau:

Nguyễn Văn A
<b>Nguyễn Văn A</b>
<font size=5 color=blue> Số ĐT:12345. Đia Chi: Hà Nội </font>
<font size=3 color=red> Ông sình ra ở Hải Dương,4tuoi gia nhap Đang CS </font>
</>
Nguyễn Văn B
<b>Nguyễn Văn B</b>
...........
</>

rồi convert đata này bằng công cụ của Mdict---mình sẽ up lên cho bạn,vậy thì có thể xài Mdict tìm kiểm rồi.ý bạn có phải như vậy kô?
Đúng rồi đó! Ý mình là như vậy đó ! Mình muốn làm data cho Mdict. Cám ơn bạn nhiều!
 
Việc quản lý con người là ví dụ cho dễ hiểu thôi! Chứ thật ra là mình muốn áp dụng cho công việc của mình, đó là quản lý các Đường dây điện cao áp. Đại khái như là:
I.Đường dây 110kV Đà Nẵng - Huế:
1.Ký hiệu là D.
2.Số mạch: 02.
3.Số Vị trí: 267.
..........
Gồm rất nhiều nội dung. Và có rất nhiều đường dây như vậy.
Tóm lại: Là quản lý lí lịch của đường dây 110kV.
Vì thế theo ý bạn mình có thể làm 01 data cho Mdict được không?
Cám ơn Bạn!!!!!
 
Việc quản lý con người là ví dụ cho dễ hiểu thôi! Chứ thật ra là mình muốn áp dụng cho công việc của mình, đó là quản lý các Đường dây điện cao áp. Đại khái như là:
I.Đường dây 110kV Đà Nẵng - Huế:
1.Ký hiệu là D.
2.Số mạch: 02.
3.Số Vị trí: 267.
..........
Gồm rất nhiều nội dung. Và có rất nhiều đường dây như vậy.
Tóm lại: Là quản lý lí lịch của đường dây 110kV.
Vì thế theo ý bạn mình có thể làm 01 data cho Mdict được không?
Cám ơn Bạn!!!!!

nếu đã có dữ liêu bằng msword(dạng txt) thì kô chắc phải viết lại từ đầu,up lên đi, để xem có convert đc kô.

công cụ ở dưới
 

Đính kèm

Bác lenguyendu ơi cái data Viet-Han cho MDict bác có không? Cái viwiki e down được rồi ^ _ ^ thanks bác nhiều nha (Reputation added)
 
Bác Hướng dẫn cho mình convert với! Chứ mình thử mấy lần không được!
 
Back
Top