• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

Photobook - Trình duyệt ảnh của LCG! (cập nhật trg 12 - 18/6)

Vậy sao bạn không đề nghị họ nhúng tiếng Việt luôn cho LCG SM và X-Plore luôn

Mình đang đề nghị bạn ạ mà chưa thấy trả lời.

Nhúng là rất tốt nhưng cần có bản dịch chuẩn thì mới có ích cho anh em không thì lại phải bung ra làm lạm , vụ UC web không biết bác nào đề nghị nhúng vào phiên bản EN 7.0 mà dịch nhiều chỗ tức cười lắm !
Anh em test kĩ bản dịch của bác TuanSymbian, thấy chỗ nào không ổn thì PM cho bác ấy để sửa cho các phiên bản sau nhé !
 
Việc dịch soft để bán không đơn giản chút nào cả. Đầu tiên phải cài soft vào máy và hiểu ý nghĩa của chức năng đó là gì, sau đó phải chuyển ngôn ngữ fone sang tiếng việt để xem thuật ngữ, jargon. Cái chính là nếu mình dịch hay cho anh em hiểu thì sẽ phải bỏ đi một số từ tiếng Anh và như vậy bọn LCG không cho làm.

Như vừa rồi mình dịch trong 1.41c mấy đêm liền nó mới cho release, mà vẫn còn lỗi. Vẫn phải sửa cho bản tiếp theo.
 
Việc dịch soft để bán không đơn giản chút nào cả. Đầu tiên phải cài soft vào máy và hiểu ý nghĩa của chức năng đó là gì, sau đó phải chuyển ngôn ngữ fone sang tiếng việt để xem thuật ngữ, jargon. Cái chính là nếu mình dịch hay cho anh em hiểu thì sẽ phải bỏ đi một số từ tiếng Anh và như vậy bọn LCG không cho làm.

Như vừa rồi mình dịch trong 1.41c mấy đêm liền nó mới cho release, mà vẫn còn lỗi. Vẫn phải sửa cho bản tiếp theo.

Nó mà cho dịch thoải mái thì bê nguyên của ae sympviet vô là ngon vì chuẩn lắm.Còn của anh Tuấn thì có 1 sô chỗ không có dịch
 
LCG v1.41d Beta S60v3/v5 SymbianOS9.x Unsigned by Eagle {2 icons}


file_browser1.jpg




herevk1.gif

download_F1R.gif



LCG v1.41d Beta S60v3/v5 SymbianOS9.x Unsigned by Eagle {2 icons}
 
Chỉnh sửa cuối:
Nó mà cho dịch thoải mái thì bê nguyên của ae sympviet vô là ngon vì chuẩn lắm.Còn của anh Tuấn thì có 1 sô chỗ không có dịch

- Cái txt dịch toàn bộ rồi mà đâu cần dịch và xài 2 font uniocde và Font vẽ cho ok nếu nhúng File ko cho Edit lại thì mã hóa CRT hex trong phần winrar

Link : http://www.mediafire.com/?mmmtli0mont
 
Chỉnh sửa cuối:
Nó mà cho dịch thoải mái thì bê nguyên của ae sympviet vô là ngon vì chuẩn lắm.Còn của anh Tuấn thì có 1 sô chỗ không có dịch


Chưa dịch hết mà em, anh dịch xong nhưng ko kịp đóng gói được trong version 1.41d, phiên bản chính thức 1.41 ra ngày 18/6 tới thì mới có.

Chỗ Image EXIF tags thì sẽ không dịch vì trong đó toàn "technical terms" thôi, dịch ra buồn cười lắm :D

Cái bảng pop-up về Terms & Agreement lúc mới cài vào máy lần đầu anh cũng chưa biết nên dịch như nào.
 
Chưa dịch hết mà em, anh dịch xong nhưng ko kịp đóng gói được trong version 1.41d, phiên bản chính thức 1.41 ra ngày 18/6 tới thì mới có.

Chỗ Image EXIF tags thì sẽ không dịch vì trong đó toàn "technical terms" thôi, dịch ra buồn cười lắm :D

Cái bảng pop-up về Terms & Agreement lúc mới cài vào máy lần đầu anh cũng chưa biết nên dịch như nào.

- Cài chữ này Image EXIF tags dịch nghĩa là Nhãn ảnh hoặc tiêu đề của ảnh
 
- Cài chữ này Image EXIF tags dịch nghĩa là Nhãn ảnh hoặc tiêu đề của ảnh

Thông số trong đó cơ mà. EXIF chính là meta data của ảnh (data used to describe the data). Vậy nên Image EXIF tags sẽ được dịch là Thông số ảnh
 
Chỉnh sửa cuối:
Anh TuanSymbian cho em hỏi cái . Cái tiếng việt này chưa .C.r.@ck à anh? Em xài thấy báo 13 ngày.
 
LCG PHOTOBOOK 1.41e (BETA) RELEASE DATE: 16/06/2010

Screenshot0007-1.jpg


Fix một số lỗi dịch tiếng Việt:

Ưa thích -> Ảnh ưa thích

Thiết bị duyệt -> Duyệt thiết bị

Tất cả cụm có từ "Cache" -> đổi thành "Bộ nhớ đệm"

Hành vi -> Hoạt động

& 1 số lỗi chính tả.


Các bạn down về test thử, có vấn đề gì thì reply lại topic này, mình sẽ fix rồi repack cho phiên bản 1.41 chính thức trên web LCG vào 18/6.
 
Chỉnh sửa cuối:
Thông số trong đó cơ mà. EXIF chính là meta data của ảnh (data used to describe the data). Vậy nên Image EXIF tags sẽ được dịch là Thông số ảnh

- Tuansymbian cứ up cài này lên mình sẽ dịch toàn bộ xác nghĩa người dùng luôn.
 
Hổ trợ

LCG PHOTOBOOK 1.41e (BETA) RELEASE DATE: 16/06/2010

Screenshot0007-1.jpg


Fix một số lỗi dịch tiếng Việt:

Ưa thích -> Ảnh ưa thích

Thiết bị duyệt -> Duyệt thiết bị

Tất cả cụm có từ "Cache" -> đổi thành "Bộ nhớ đệm"

Hành vi -> Hoạt động

& 1 số lỗi chính tả.


Các bạn down về test thử, có vấn đề gì thì reply lại topic này, mình sẽ fix rồi repack cho phiên bản 1.41 chính thức trên web LCG vào 18/6.


- Hi Anh tuansymbian a có thể hướng dẫn tất cả các mod và member biết cách chỉnh sửa các thông tin trong phần about của Photobook được không anh và cách làm cái này theo hìnnh mà e up lên đó anh tuansymbian. Nếu được anh Trần Anh Tuấn có thể hướng dẫn. Xin chân thành cảm ơn anh và toàn thể các Mod giúp đỡ em. Chúc sức khỏa các Mod và BQT trong Forum. Một ngày vui vẽ bên gia đình.

 
Chỉnh sửa cuối:
- Hi Anh tuansymbian a có thể hướng dẫn tất cả các mod và member biết cách chỉnh sửa các thông tin trong phần about của Photobook được không anh và cách làm cái này theo hìnnh mà e up lên đó anh tuansymbian. Nếu được anh Trần Anh Tuấn có thể hướng dẫn. Xin chân thành cảm ơn anh và toàn thể các Mod giúp đỡ em. Chúc sức khỏa các Mod và BQT trong Forum. Một ngày vui vẽ bên gia đình.


Hi, Mình không rõ cái đó bạn à, tất cả mình dịch qua web, sau đó export ra rồi repack lại. Mình dịch theo hướng dẫn trên online tool, lúc export ra repack lại thì đâu đã vào đó rồi.
 
Hi, Mình không rõ cái đó bạn à, tất cả mình dịch qua web, sau đó export ra rồi repack lại. Mình dịch theo hướng dẫn trên online tool, lúc export ra repack lại thì đâu đã vào đó rồi.

- Vậy làm sao nó có phiên bản Photobook 1.41.d hoặc .e ý mình hỏi chỗ này sao edit được hoặc tuấn có thể cho mình biết wweb để dịch online ko.
 
- Vậy làm sao nó có phiên bản Photobook 1.41.d hoặc .e ý mình hỏi chỗ này sao edit được hoặc tuấn có thể cho mình biết wweb để dịch online ko.

Sau khi mình dịch xong, repack lại, cài vào máy nó báo là 1.40 thôi, sau đó gửi cho lonelycatstudio rồi họ tự làm cái 1.d 1.e gì đó.

Cái online tool này giống hệt như của Epocware mình dịch handyshell, handysafebox ngày trước.

Còn trang web dịch thì sorry mình không share account được.
 
Ở phiên bản 1.41f này mình sửa Gallery thành bộ sưu tập cho giống với ngôn ngữ của máy, sửa chỗ "duyệt ảnh trong thiết bị" thành "duyệt ảnh theo thiết bị lưu trữ".

Thứ 7 này bản chính thức sẽ ra mắt. Đây cũng là lần sửa tiếng Việt cuối cùng.
 
Back
Top