• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

Tên tiếng Trung, Lào, Nhật của bạn!

Anhtoitb

New Member
TÊN TIẾNG TRUNG

Anh em đã bao giờ nghĩ đến việc nếu tên của mình được đặt theo kiểu cổ xưa thì sẽ thế nào chưa ( đại loại là từ thời Cổ Đại Trung Quốc có kiểu đặt tên theo ngày tháng năm sinh ) ? Thử xem nếu mình sinh ra vào thời đó thì tên của mình sẽ thế nào và tên ai hay nào ?

Họ: số cuối cùng trong năm sinh của bạn chính là Họ của bạn thời Cổ Đại. Ví dụ bạn sinh năm 1991 thì 1 là Họ của bạn, xem thử nhé:

0 : Liễu
1 : Đường
2 : Nhan
3 : Âu Dương
4 : Diệp
5 : Đông Phương
6 : Đỗ
7 : Lăng
8 : Hoa
9 : Mạc

Tên lót: Tháng sinh của bạn chính là tên đệm của bạn, thử tìm xem:


1: Lam

2 : Thiên

3 : Bích

4 : Vô

5 : Song

6 : Ngân

7 : Ngọc

8 : Kỳ

9 : Trúc

10 : ( ko có tên đệm )

11 : Y

12 : Nhược

Tên: Ngày sinh của bạn chính là Tên của bạn rồi:


1 : Lam

2 : Nguyệt

3 : Tuyết

4 : Thần

5 : Ninh

6 : Bình

7 : Lạc

8 : Doanh

9 : Thu

10 : Khuê

11 : Ca

12 : Thiên

13 : Tâm

14 : Hàn

15 : Y

16 : Điểm

17 : Song

18 : Dung

19 : Như

20 : Huệ

21 : Đình

22 : Giai

23 : Phong

24 : Tuyên

25 : Tư

26 : Vy

27 : Nhi

28 : Vân

29 : Giang

30 : Phi

31 : Phúc
 
TÊN TIẾNG LÀO

TÊN TIẾNG LÀO

Cái này dùng tương tự như tên Trung Quốc. Đọc nhiều khi đau cả miệng.

Họ: Theo như của các bạn trước đã viết thì số cuối cùng của năm sinh của bạn sẽ là họ của bạn. Để xem tên của bạn theo tiếng Lào nó đọc như thế nào nào:

0: Xỉn Bựa
1: Phỏi
2: Nòi
3: Khăn
4: Khạc
5: Nhổ Toẹt (họ kép)
6: Thạc Xoay
7: Phăn
8: Xoăn Tít
9: Củ Lều


Đệm: Chính là tháng sinh của ban
1: Tày Xô
2: Khơ Mú
3: Nùng
4: Min Chều
5: Páp Lịt
6: Gảy Kua
7: Tu Gây
8: Vắt Xổ
9: Mổ Kò
10: Náng Phổn (cái này nghe quen quen)
11: Kạ Rịt
12: Lò Kịt


Tên: Ngày sinh của bạn quyết định tên gọi của bạn
01: Mủ
02: Vổ
03: Móm
04: Trĩ
05: Xin
06: Thoắt
07: Tòe
08: Vẩu
09: Lác
10: Quẩy
11: Mắn
12: Vảy
13: Bát
14: Nhổ
15: Phỉ
16: Xỉ
17: Phây
18: Tẻn
19: Nản
20: Chóe
21: Kói
22: Lốn
23: Chàm
24: Ven
25: Bón
26: Khoai
27: Hủi
28: Quăn
29: Xém
30: Xịt
31: Lít
 
TÊN TIẾNG NHẬT

TÊN TIẾNG NHẬT

Để tìm được tên tiếng Nhật của mình các bạn hãy làm theo hướng dẫn sau đây. Hơi phức tạp hơn tiếng Trung vì phải ghép chữ. Chỉ cần ghép các vần của các chữ cái ứng với tên bạn. Sau đây bạn sẽ có được tên Tiếng Nhật của mình.

A = ka
B = tu
C = mi
D = te

E = ku
F = lu
G = ji
H = ri

I = ki
K = me
L = ta
M = rin

N = to
O = mo
P = no
Q = ke

R = shi
S = ari
T = chi
U = do

V = ru
W = mei
X = na
Y = fu

Z = i
 
Theo phiên âm của Tới đưa ra,tên của mình sẽ là :

-Tiếng Trung : Âu Dương Ngân Lạc
-Tiếng Lào : Khăn Gảy Cu Tòe
-Tiếng Nhật : tojidofukuto rukato tamotoji

Thích nhất cái tên Âu Dương Ngân Lạc (Đọc là Âu Dương Ngân Lượng)
-Âu Dương : có họ Âu Dương Phong (Tây Độc) - Tứ đại cao thủ của Thiên Long Bát Bộ.
-Ngân Lạng (Giàu có)

Ghép vào ý muốn nói là võ tiền song toàn ! :D:p=))
 
Các anh em khác đâu rùi nhỉ? Cùng vào chia sẻ với mọi người về Tên tiếng Trung - Lào - Nhật của mình nào!
 
Trung : Mạc Tuyên

Lào: Củ Lều Náng Phổn Ven

Nhật: Rimokatoji Ridodo Torimo

=)) =))=)) =)) =))
 
Tên tiếng Trung: Âu Dương Song Phong

Tên tiếng Lào: Khăn Páp Lịt Chàm

Tên Tiếng Nhật: Chikikuto Chimoki
 
Theo phiên âm của Tới đưa ra,tên của mình sẽ là :

-Tiếng Trung : Âu Dương Ngân Lạc
-Tiếng Lào : Khăn Gảy Cu Tòe
-Tiếng Nhật : tojidofukuto rukato tamotoji

Thích nhất cái tên Âu Dương Ngân Lạc (Đọc là Âu Dương Ngân Lượng)
-Âu Dương : có họ Âu Dương Phong (Tây Độc) - Tứ đại cao thủ của Thiên Long Bát Bộ.
-Ngân Lạng (Giàu có)

Ghép vào ý muốn nói là võ tiền song toàn ! :D:p=))

Còn nhiều mem lại thích tên tiếng Lào của cậu =))
 
Tên China: Âu Dương Song Hàn
Tên Laos : Khăn Pap Lịt Nhổ
Tên Japan: Tojidofukuto Chirikatori Tokarin
 
Kiểu này, những ông nào sinh năm 83 đều có chữ Kuto trong tên Tiếng Lào! =))=))=)) :)):))
 
Hê... Hê... cái vụ này nghe hay đây.... xem nào!!!

Tên tiếng Tàu của WTK là Đường Song Khuê nghĩa là mắt của WTK sáng như hai vì sao!!! Ha... ha... =))=))=))

Tiếng Thượng là... Phỏi Páp Lịt Quẩy nghĩa là Giỏi Bắt Vịt Quay! Hô... hô... ý nói WTK giỏi nấu nướng đây ;;);;);;)

Còn tiếng Nhật là Meikatochimometomomei nghĩa là cái gì nhỉ :O:O:O Cái gì mà To chi mà to thế hay là Mồm em tò mò .....hò... hò... :D:D:D
 
Theo phiên âm của Tới đưa ra,tên của mình sẽ là :

-Tiếng Trung : Âu Dương Ngân Lạc
-Tiếng Lào : Khăn Gảy Cu Tòe <== Ha ha ... hô hô =))=))=))=))
-Tiếng Nhật : tojidofukuto rukato tamotoji

Thích nhất cái tên Âu Dương Ngân Lạc (Đọc là Âu Dương Ngân Lượng)
-Âu Dương : có họ Âu Dương Phong (Tây Độc) - Tứ đại cao thủ của Thiên Long Bát Bộ.
-Ngân Lạng (Giàu có)

Ghép vào ý muốn nói là võ tiền song toàn ! :D:p=))
Đề nghị bác sĩ kiểm tra ngay xem nó Tòe kiểu gì nha :D
 
Tên tớ đây :

- Tiếng Trung : Mạc Song Ninh

- Tiếng Lào : Củ Lều Páp Lịt Xin

- Tiếng Nhật : tojidofukuto rukikuchi


Đồng chí Tới giải thích giúp với>:)
 
Tên của tui :
. Tiếng Trung : Đường Trúc Lam (nghe có vẻ con gái quá ...:O:O
. Tiếng Lào : Phỏi Mổ Kò Mủ ( tên này dân A lào gọi đau mồm lắm:p:p
. Tiếng nhật : tojidofukuto chishikikudo tedomotoji :-/:-/:-/
 
Back
Top