• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

Tên tiếng Trung, Lào, Nhật của bạn!

Theo phiên âm của Tới đưa ra,tên của mình sẽ là :

-Tiếng Trung : Hoa Nhược Lam ( Tạm được nhưng hơi nữ ) X-(
-Tiếng Lào : Xoăn Tít Lò Kịt Mủ ( Quá kinh và không thể ngửi được ) :(
-Tiếng Nhật : Tojidofukuto Rinkitori Tojimomi ( Lằng nhằng khó đọc quá ) :O
 
Tên của tui :
. Tiếng Trung : Đường Trúc Lam (nghe có vẻ con gái quá ...:O:O
. Tiếng Lào : Phỏi Mổ Kò Mủ ( tên này dân A lào gọi đau mồm lắm:p:p
. Tiếng nhật : tojidofukuto chishikikudo tedomotoji :-/:-/:-/

Của mình là :
-Tiếng Trung : Hoa Nhược Lam ( Tạm được nhưng hơi nữ ) X-(
-Tiếng Lào : Xoăn Tít Lò Kịt Mủ ( Quá kinh và không thể ngửi được ) :(
-Tiếng Nhật : Tojidofukuto Rinkitori Tojimomi ( Lằng nhằng khó đọc quá ) :O

ANh và Dương giống nhau quá nhỉ ( Những chữ mầu đỏ là giống nhau ) :))
 
Thế này thì pó tay rùi! Còn nhiều anh em chưa cho mọi người biết tên LÀO, TRUNG , NHẬT của mình! Mời vô mời vô!
 
Tên Tiếng Trung :Nhan Kỳ Y
Tên Tiếng Lào : Nòi Vắt Xổ Phỉ
Tên Tiếng Nhật: tojidofukuto noridomotoji katori

Đọc xong choáng quá
:(:(:(:(
 
Tên Tiếng Trung :Nhan Kỳ Y
Tên Tiếng Lào : Nòi Vắt Xổ Phỉ
Tên Tiếng Nhật: tojidofukuto noridomotoji katori

Đọc xong choáng quá
:(:(:(:(

Tiếng Trung của PA : Nghe khá hay =D>
Tiếng Lào của PA : Nghe cứ tưởng Thổ phỉ :-/
Tiếng Nhật của PA : Sao lại tojidofukuto =))
 
Back
Top