• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

Chia sẻ PM hỗ trợ và kinh nghiệm Việt Hóa S60v2.

mình cũng ko rõ lắm nhưng cái mã hẽ này chẳng phải nhị phân đâu:D

Bro jimmy có lẻ lầm lẫn rồi đấy.Mã hex chính xác là hệ nhị phân đấy,nếu không nắm gõ hệ nhịn phân mà làm việc sẽ làm hư pm thì phải.:-?
 
Bro jimmy có lẻ lầm lẫn rồi đấy.Mã hex chính xác là hệ nhị phân đấy,nếu không nắm gõ hệ nhịn phân mà làm việc sẽ làm hư pm thì phải.:-?

mình ko biết nhiều về hệ nhị phân lắm,có lẽ mình nhầm
bác nào có thể giải thích hộ mình cái vì theo mình thì hệ nhị phân chỉ gồm 2 kí tự 0 và 1 trong khi mã Hex thì có thể là 4a 69 69 6d 6d 79 38 38 = Jimmy88:D
 
AnhTam ơi!Em thấy 1 số soft khi ta việt hóa thì nó cho ra File.E32dbm luôn!Ngay trong soft mà ta vừa dịch xong!Dùng x-plore mở ra sẽ thấy!Cái đó có phải là cái mà a muốn nói ở toppic này ko?
 
hjhj!vì mọi người chưa nhận thấy lợi ích mà cái .e32dbm này mang lại khi ta việt hóa phần mềm.khi nó có version mới đó anh!^^
 
Nếu không biết thì em có thể tạo trực tiếp txt trên PC như ví dụ dưới sau đó copy thẻ dùng Siêu dịch Nhập từ tệp TXT là OK

【File::Tệp tin】
【File::Công cụ】
【Setings::Cài đặt】
【About::Thông tin ứng dụng】
【Save As…::Lưu mới】


Và cứ thế mà làm>> nhớ lưu chuẩn UTF-8
Em đính chính lại xíu Tool mới là công cụ chứ ko phải tập tin. Vì ko biết cách tạo .E 32dbm nên em dùng Txt và untraleditor trên Pc rồi và rất Ok


Posted via Mobile Device
 
Ví dụ viết lộn đấy thôi:D Dùng UltraEdit lâu bỏ cụ>:)
Ha ha ha=))bỏ cụ =))haha ha ha bỏ cụ ! ha ha ha !lâu lâu thấy anh8 nói chuyện !ha ha ha !trên diễn đàn mà em cười đau cả bung !mà cái UltraRSC là trợ thủ đắc lực trong vấn đề việt hóa ngôn ngữ ... China đó anh !Không có nó chắc em từ giã Việt hóa !(ví dụ như UcWeb) :))
 
Last edited by a moderator:
Hướng dẫn VH PM bằng phần mềm Siêu dịch và Mobihex

tạm thời các Mod cho trubic up tạm ở đây rồi các Mod có thể xắp xếp chỗ nào cho các mem mới dễ thấy.trubic cảm ơn
có nhiều người Pm cho trubic hỏi về cách VH 1 phần mềm nay trubic xin hướng dẫn các bạn bằng File word các bạn dl ở đây http://www.mediafire.com/download.php?d0rezrzaz2e hoặc click vào dl trực tiếp tại đây http://download708.mediafire.com/ynuw3ddm1nxg/d0rezrzaz2e/huong+dan+viet+hoa+bang+Siêu+dich+và +Mobihex.rar.7z
Đầu tiên các bạn phải cài các phần mềm sau:
*Sisboom (hiện giờ Phiên bản mới nhất là 5.4.8 của bạn NGUYENTRANDUNG Việt hoá)
*Siêu dịch (hiện giờ Phiên bản mới nhất là 1.76 của anhtamhcm Việt hoá)
*Vì siêu dịch và Sisboom chạy trên nền Python nên bạn cũng phải cài python nữa nhé (Python không phải là ứng dụng mà nó là bộ libs hỗ trợ cho Sisboom và Siêu dịch) của trubic dùng python 1.4.5
*Unikey phiên bản 3.3.0 Update của anhtamhcm đã fix lại nhé
*Phần mềm quản lý File như Xplore ; FileMan ; SeleQ… đã có trên diễn đàn PDA
*Ngoài ra bạn cũng cần phải cài 1 bộ Font tiếng việt thích hợp thì mới đọc được các ngôn ngữ Việt hoá. (trên diễn đàn có rất nhiều bạn chịu khó tìm nhé).
Mình đã đính kèm các file mobihex 0.99fix ,sieudich 1.76 của anhtamhcm việt hóa Sisboom 6.8.5 của NGUYENTRANDUNG việt hóa và python1.45
chúc các bạn thành công và việt hóa thật nhiều Pm chia sẻ đóng góp cho Pda nhé.
 
Ha ha ha=))bỏ cụ =))haha ha ha bỏ cụ ! ha ha ha !lâu lâu thấy anh8 nói chuyện !ha ha ha !trên diễn đàn mà em cười đau cả bung !mà cái UltraRSC là trợ thủ đắc lực trong vấn đề việt hóa ngôn ngữ ... China đó anh !Không có nó chắc em từ giã Việt hóa !(ví dụ như UcWeb) :))

hic vokhanhyen nói nghe ghê quá pó tay
 
Posted via Mobile Device
Mã hex là hệ thập lục phân hay còn gọi là hệ mã 16. Chán bố này
Nếu bạn tài như thế thì bạn có thể đóng góp cho Pda. Anh em trên Pda sẽ cảm ơn và ghi nhận các đóng góp của bạn. Còn bạn có tài mà kiêu ngạo trả lời anh em trên Pda theo kiểu chợ buá nhừ từ bạn nói "chán bố này" thì các mod sẽ "quan tâm và chăm sóc" cho bạn nhiều lắm đấy.


Posted via Mobile Device
 
Vô cùng cảm ơn bạn trubic786484 bài hướng dẫn của bạn làm cho mình hiểu ra nhiều vấn đề đang vướng mắc. Cảm ơn đã chia sẻ.:)
 
Nơi đây sẽ chia sẻ những dữ liệu đã Việt hóa hoàn chỉnh. Có những dữ liệu này thì Việt hóa sẽ không còn gặp khó khăn gì nữa (Từ 1-5 phút/1pm).

Tất cả các bài viết không liên quan đến dữ liệu sẽ Del vĩnh viễn không cần thông báo!

Chú ý: Dùng Siêu dịch phiên bản 1.76 nhe bà con

Hướng dẫn dùng dữ liệu e32dbm để Việt hóa
anhtam sẽ hướng dẫn thật đơn giản cho những ai chưa từng Việt hóa cũng có thể thực hiện được.

1. Đầu tiên phải có Siêu dịch 1.76 Ở đây
2. Tải dữ liệu e32dbm ở dưới
Muốn dùng chức năng Dịch tự động làm như sau:

Ví dụ: Muốn dịch Mobireader thì làm sao?

Download Mobireader English cho tất cả máy

1. Dùng quản lý Files bất kỳ như X-plore đổi tên Mobireader.e32dbm thành zntxhan.e32dbm sau đó chép vào đường dẫn:

X:\System\Data (X: là ổ đĩa mà ta đã cài Siêu dịch 1.76)

2. Mở Siêu dịch
Options>Bắt đầu>Sửa văn bản>Chọn Mobireader.rsc (Phiên bản English chưa Việt hóa)
Sau khi mở Mobireader.rsc xong Siêu dịch sẽ xuất hiện 2 dòng 1 là Dữ liệu mặc định, 1 là Dữ liệu tạm thời. Nhớ chọn Dữ liệu mặc định nhé
Tiếp tục Options>Sửa>Dịch tự động. Đến đây chỉ việc chờ sau đó lưu lại là xong

Muốn dịch các ứng dụng khác thì cũng Rename ứng dụng đó thành zntxhan.e32dbm rồi copy vào X:\System\Data thực hiện tương tự như trên

Chỉ áp dụng cho tệp RSC

Tất cả anh em cùng chung sức chia sẽ dữ liệu cho phong phú nhé


Mở hàng nhé

Anh tám ơi? em đã down các công cụ việt hóa và Mobireader.e32dbm về và dùng siêu dịch để VH. em làm đúng các bước mà anh hướng dẫn . Vậy mà khi đóng gói xong thì chỉ có Icon thôi chứ không vào được anh ah..em không biết là mình đã sai ở đâu nữa. em để máy dịch tự động và lưu lại sau đó dùng Sisboom đóng gói..anh Tám và các pro giúp em với.. em dùng N70
 
Anh tám ơi? em đã down các công cụ việt hóa và Mobireader.e32dbm về và dùng siêu dịch để VH. em làm đúng các bước mà anh hướng dẫn . Vậy mà khi đóng gói xong thì chỉ có Icon thôi chứ không vào được anh ah..em không biết là mình đã sai ở đâu nữa. em để máy dịch tự động và lưu lại sau đó dùng Sisboom đóng gói..anh Tám và các pro giúp em với.. em dùng N70

Cái Mobireader này sau khi dịch tự động bằng Siêu dịch thì phải dùng chức năng Rsc>>Rsc của Mobihex để cập nhật Rsc cho nó , chứ nếu chỉ dịch xong, lưu lại và xài thì sẽ bị lỗi out như vậy đó.

Hôm nay rảnh rỗi định dịch TTpod 3.40 cho vui nhưng lại gặp lỗi, A E nào có kinh nghiệm chỉ giùm với nhé.

Mình dùng Siêu dịch và đã tạo đc file e32dbm từ 2 file Rsc Tiếng China và tiếng Việt của bản TTpod 3.3.1. Và khi dùng nó để dịch tự động cho v3.4 thì cũng thành công nhưng khi lưu lại và vào TTpod 3.4 với file Rsc mới này thì nó lại báo lỗi "Memory full.Close some app", vậy mới điên chứ.
File e32dbm (china-viet) của ttpod mình up lên dưới đây, bạn nào rãnh thì down về và dùng Siêu dịch 1.76 để dịch TTpod 3.4 xem có bị lỗi kô nhé. Thank :D.
 
Cái Mobireader này sau khi dịch tự động bằng Siêu dịch thì phải dùng chức năng Rsc>>Rsc của Mobihex để cập nhật Rsc cho nó , chứ nếu chỉ dịch xong, lưu lại và xài thì sẽ bị lỗi out như vậy đó.

Hôm nay rảnh rỗi định dịch TTpod 3.40 cho vui nhưng lại gặp lỗi, A E nào có kinh nghiệm chỉ giùm với nhé.

Mình dùng Siêu dịch và đã tạo đc file e32dbm từ 2 file Rsc Tiếng China và tiếng Việt của bản TTpod 3.3.1. Và khi dùng nó để dịch tự động cho v3.4 thì cũng thành công nhưng khi lưu lại và vào TTpod 3.4 với file Rsc mới này thì nó lại báo lỗi "Memory full.Close some app", vậy mới điên chứ.
File e32dbm (china-viet) của ttpod mình up lên dưới đây, bạn nào rãnh thì down về và dùng Siêu dịch 1.76 để dịch TTpod 3.4 xem có bị lỗi kô nhé. Thank :D.

Dùng mobihex luôn đi con vợ !:)) đừng dùng siêu dịch với những PM như thế này ! và chú ý rằng,hạn chế tối đa kí tự cho nó ! ok ! =>làm lại đi !=))Thêm nữa là dùng UltraRSC+winhex => không làm đc nữa thì hơi phí đó !
 
Chỉnh sửa cuối:
Cái Mobireader này sau khi dịch tự động bằng Siêu dịch thì phải dùng chức năng Rsc>>Rsc của Mobihex để cập nhật Rsc cho nó , chứ nếu chỉ dịch xong, lưu lại và xài thì sẽ bị lỗi out như vậy đó.

Hôm nay rảnh rỗi định dịch TTpod 3.40 cho vui nhưng lại gặp lỗi, A E nào có kinh nghiệm chỉ giùm với nhé.

Mình dùng Siêu dịch và đã tạo đc file e32dbm từ 2 file Rsc Tiếng China và tiếng Việt của bản TTpod 3.3.1. Và khi dùng nó để dịch tự động cho v3.4 thì cũng thành công nhưng khi lưu lại và vào TTpod 3.4 với file Rsc mới này thì nó lại báo lỗi "Memory full.Close some app", vậy mới điên chứ.
File e32dbm (china-viet) của ttpod mình up lên dưới đây, bạn nào rãnh thì down về và dùng Siêu dịch 1.76 để dịch TTpod 3.4 xem có bị lỗi kô nhé. Thank :D.
Cái TTpod 3.4 này mình dùng rsc>>rsc của Mobihex, nó cũng chạy ok và cũng bị lỗi như bạn. Tóm lại bản 3.4 này ko chơi kiểu này được, phải thủ công thôi.
1 vấn đề nữa là 1.76 của SD N95 của KJR dùng ko được, điên cả người :(
 
Dùng mobihex mà dịch, vừa làm vừa test kiểm tra vẫn có chỗ thừa chữ vào là out luôn, dịch cẩn thận không là mất chức năng của nó.

TTPOD 3.40 này mà dịch chuẩn thì có nhiều chỗ ngôn ngữ sẽ bị ngược
 
Dùng mobihex mà dịch, vừa làm vừa test kiểm tra vẫn có chỗ thừa chữ vào là out luôn, dịch cẩn thận không là mất chức năng của nó.

TTPOD 3.40 này mà dịch chuẩn thì có nhiều chỗ ngôn ngữ sẽ bị ngược

Trước đây manhtu đã VH bản 3.4 alfa rồi sao bây giờ kô làm thịt thằng này luôn đi, thấy 2 bản này ngôn ngữ hoàn toàn như nhau, chỉ khác là bản mới này chạy nhanh hơn và hoàn thiện các tính năng hơn thôi.
Cái này mà dịch thủ công thì đau hết cả mắt :D.
 
với anhtam chỉ dùng mỗi Siêu dịch:D cái UCWEB 6.7 là dùng siêu dịch đấy. ha ha
 
Trước đây manhtu đã VH bản 3.4 alfa rồi sao bây giờ kô làm thịt thằng này luôn đi, thấy 2 bản này ngôn ngữ hoàn toàn như nhau, chỉ khác là bản mới này chạy nhanh hơn và hoàn thiện các tính năng hơn thôi.
Cái này mà dịch thủ công thì đau hết cả mắt :D.

tuy là ngôn từ đa phần là giống nhau chỉ có chức năng mới thì khác, đang làm thịt nó đây, đỏ cả 1 mắt rồi đây
 
với anhtam chỉ dùng mỗi Siêu dịch:D cái UCWEB 6.7 là dùng siêu dịch đấy. ha ha

Bác dùng siêu dịch thảo nào mà nhiều pro kêu ca toàn bị tự out thôi ! Kà Kà, nếu bác dùng thằng khác dịch chắc là anh em không đến nỗi khốn đốn. Thật đúng là có Của Lạ mà chỉ được ngửi không ăn được, tiếc thật Keke:-?
 
Back
Top