jimmi_qyu
New Member
mình cũng ko rõ lắm nhưng cái mã hẽ này chẳng phải nhị phân đâu
Bro jimmy có lẻ lầm lẫn rồi đấy.Mã hex chính xác là hệ nhị phân đấy,nếu không nắm gõ hệ nhịn phân mà làm việc sẽ làm hư pm thì phải.:-?
mình cũng ko rõ lắm nhưng cái mã hẽ này chẳng phải nhị phân đâu
Bro jimmy có lẻ lầm lẫn rồi đấy.Mã hex chính xác là hệ nhị phân đấy,nếu không nắm gõ hệ nhịn phân mà làm việc sẽ làm hư pm thì phải.:-?
Em đính chính lại xíu Tool mới là công cụ chứ ko phải tập tin. Vì ko biết cách tạo .E 32dbm nên em dùng Txt và untraleditor trên Pc rồi và rất OkNếu không biết thì em có thể tạo trực tiếp txt trên PC như ví dụ dưới sau đó copy thẻ dùng Siêu dịch Nhập từ tệp TXT là OK
【File::Tệp tin】
【File::Công cụ】
【Setings::Cài đặt】
【About::Thông tin ứng dụng】
【Save As…::Lưu mới】
Và cứ thế mà làm>> nhớ lưu chuẩn UTF-8
Em đính chính lại xíu Tool mới là công cụ chứ ko phải tập tin. Vì ko biết cách tạo .E 32dbm nên em dùng Txt và untraleditor trên Pc rồi và rất Ok
Ha ha ha=))bỏ cụ =))haha ha ha bỏ cụ ! ha ha ha !lâu lâu thấy anh8 nói chuyện !ha ha ha !trên diễn đàn mà em cười đau cả bung !mà cái UltraRSC là trợ thủ đắc lực trong vấn đề việt hóa ngôn ngữ ... China đó anh !Không có nó chắc em từ giã Việt hóa !(ví dụ như UcWeb) )Ví dụ viết lộn đấy thôi Dùng UltraEdit lâu bỏ cụ>
Ha ha ha=))bỏ cụ =))haha ha ha bỏ cụ ! ha ha ha !lâu lâu thấy anh8 nói chuyện !ha ha ha !trên diễn đàn mà em cười đau cả bung !mà cái UltraRSC là trợ thủ đắc lực trong vấn đề việt hóa ngôn ngữ ... China đó anh !Không có nó chắc em từ giã Việt hóa !(ví dụ như UcWeb) )
Nếu bạn tài như thế thì bạn có thể đóng góp cho Pda. Anh em trên Pda sẽ cảm ơn và ghi nhận các đóng góp của bạn. Còn bạn có tài mà kiêu ngạo trả lời anh em trên Pda theo kiểu chợ buá nhừ từ bạn nói "chán bố này" thì các mod sẽ "quan tâm và chăm sóc" cho bạn nhiều lắm đấy.Posted via Mobile Device
Mã hex là hệ thập lục phân hay còn gọi là hệ mã 16. Chán bố này
Nơi đây sẽ chia sẻ những dữ liệu đã Việt hóa hoàn chỉnh. Có những dữ liệu này thì Việt hóa sẽ không còn gặp khó khăn gì nữa (Từ 1-5 phút/1pm).
Tất cả các bài viết không liên quan đến dữ liệu sẽ Del vĩnh viễn không cần thông báo!
Chú ý: Dùng Siêu dịch phiên bản 1.76 nhe bà con
Hướng dẫn dùng dữ liệu e32dbm để Việt hóa
anhtam sẽ hướng dẫn thật đơn giản cho những ai chưa từng Việt hóa cũng có thể thực hiện được.
1. Đầu tiên phải có Siêu dịch 1.76 Ở đây
2. Tải dữ liệu e32dbm ở dưới
Muốn dùng chức năng Dịch tự động làm như sau:
Ví dụ: Muốn dịch Mobireader thì làm sao?
Download Mobireader English cho tất cả máy
1. Dùng quản lý Files bất kỳ như X-plore đổi tên Mobireader.e32dbm thành zntxhan.e32dbm sau đó chép vào đường dẫn:
X:\System\Data (X: là ổ đĩa mà ta đã cài Siêu dịch 1.76)
2. Mở Siêu dịch
Options>Bắt đầu>Sửa văn bản>Chọn Mobireader.rsc (Phiên bản English chưa Việt hóa)
Sau khi mở Mobireader.rsc xong Siêu dịch sẽ xuất hiện 2 dòng 1 là Dữ liệu mặc định, 1 là Dữ liệu tạm thời. Nhớ chọn Dữ liệu mặc định nhé
Tiếp tục Options>Sửa>Dịch tự động. Đến đây chỉ việc chờ sau đó lưu lại là xong
Muốn dịch các ứng dụng khác thì cũng Rename ứng dụng đó thành zntxhan.e32dbm rồi copy vào X:\System\Data thực hiện tương tự như trên
Chỉ áp dụng cho tệp RSC
Tất cả anh em cùng chung sức chia sẽ dữ liệu cho phong phú nhé
Mở hàng nhé
Anh tám ơi? em đã down các công cụ việt hóa và Mobireader.e32dbm về và dùng siêu dịch để VH. em làm đúng các bước mà anh hướng dẫn . Vậy mà khi đóng gói xong thì chỉ có Icon thôi chứ không vào được anh ah..em không biết là mình đã sai ở đâu nữa. em để máy dịch tự động và lưu lại sau đó dùng Sisboom đóng gói..anh Tám và các pro giúp em với.. em dùng N70
Cái Mobireader này sau khi dịch tự động bằng Siêu dịch thì phải dùng chức năng Rsc>>Rsc của Mobihex để cập nhật Rsc cho nó , chứ nếu chỉ dịch xong, lưu lại và xài thì sẽ bị lỗi out như vậy đó.
Hôm nay rảnh rỗi định dịch TTpod 3.40 cho vui nhưng lại gặp lỗi, A E nào có kinh nghiệm chỉ giùm với nhé.
Mình dùng Siêu dịch và đã tạo đc file e32dbm từ 2 file Rsc Tiếng China và tiếng Việt của bản TTpod 3.3.1. Và khi dùng nó để dịch tự động cho v3.4 thì cũng thành công nhưng khi lưu lại và vào TTpod 3.4 với file Rsc mới này thì nó lại báo lỗi "Memory full.Close some app", vậy mới điên chứ.
File e32dbm (china-viet) của ttpod mình up lên dưới đây, bạn nào rãnh thì down về và dùng Siêu dịch 1.76 để dịch TTpod 3.4 xem có bị lỗi kô nhé. Thank .
Cái TTpod 3.4 này mình dùng rsc>>rsc của Mobihex, nó cũng chạy ok và cũng bị lỗi như bạn. Tóm lại bản 3.4 này ko chơi kiểu này được, phải thủ công thôi.Cái Mobireader này sau khi dịch tự động bằng Siêu dịch thì phải dùng chức năng Rsc>>Rsc của Mobihex để cập nhật Rsc cho nó , chứ nếu chỉ dịch xong, lưu lại và xài thì sẽ bị lỗi out như vậy đó.
Hôm nay rảnh rỗi định dịch TTpod 3.40 cho vui nhưng lại gặp lỗi, A E nào có kinh nghiệm chỉ giùm với nhé.
Mình dùng Siêu dịch và đã tạo đc file e32dbm từ 2 file Rsc Tiếng China và tiếng Việt của bản TTpod 3.3.1. Và khi dùng nó để dịch tự động cho v3.4 thì cũng thành công nhưng khi lưu lại và vào TTpod 3.4 với file Rsc mới này thì nó lại báo lỗi "Memory full.Close some app", vậy mới điên chứ.
File e32dbm (china-viet) của ttpod mình up lên dưới đây, bạn nào rãnh thì down về và dùng Siêu dịch 1.76 để dịch TTpod 3.4 xem có bị lỗi kô nhé. Thank .
Dùng mobihex mà dịch, vừa làm vừa test kiểm tra vẫn có chỗ thừa chữ vào là out luôn, dịch cẩn thận không là mất chức năng của nó.
TTPOD 3.40 này mà dịch chuẩn thì có nhiều chỗ ngôn ngữ sẽ bị ngược
Trước đây manhtu đã VH bản 3.4 alfa rồi sao bây giờ kô làm thịt thằng này luôn đi, thấy 2 bản này ngôn ngữ hoàn toàn như nhau, chỉ khác là bản mới này chạy nhanh hơn và hoàn thiện các tính năng hơn thôi.
Cái này mà dịch thủ công thì đau hết cả mắt .
với anhtam chỉ dùng mỗi Siêu dịch cái UCWEB 6.7 là dùng siêu dịch đấy. ha ha